Mateo 19:1
<< Mateo 19:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, partió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando Jesús terminó estas palabras, partió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán;

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se fue de Galilea, y vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán.

Reina Valera (1909)
Y ACONTECIO que acabando Jesús estas palabras, se pasó de Galilea, y vino á los términos de Judea, pasado el Jordán.

Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció que acabando Jesús estas palabras, se pasó de Galilea, y vino a los términos de Judea, pasado el Jordán.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους, μετῆρεν ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας πέραν τοῦ Ἰορδάνου.

Matthew 19:1 New American Standard Bible (© 1995)
When Jesus had finished these words, He departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan;


Mateo 2:1 Después de nacer Jesús en Belén de Judea, en tiempos del rey Herodes, he aquí, unos magos del oriente llegaron a Jerusalén, diciendo:
Mateo 7:28 Cuando Jesús terminó estas palabras, las multitudes se admiraban de su enseñanza;
Marcos 10:1 Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron de nuevo las multitudes junto a El, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba.