Lucas 2:44
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
y suponiendo que iba en la caravana, anduvieron camino de un día, y comenzaron a buscarle entre los familiares y conocidos.

Nueva Biblia Latinoamericana
y suponiendo que iba en la caravana, anduvieron camino de un día, y comenzaron a buscar a Jesús entre los familiares y conocidos.

Reina Valera Gómez
Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos;

Reina Valera 1909
Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos:

Biblia Jubileo 2000
Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos;

Sagradas Escrituras 1569
Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos;

King James Bible
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

English Revised Version
but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:
Tesoro de la Escritura

in.

Salmos 42:4
Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí; de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios, con voz de alegría y de acción de gracias, con la muchedumbre en fiesta.

Salmos 122:1-4
Yo me alegré cuando me dijeron: Vamos a la casa del SEÑOR.…

Isaías 2:3
Vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob; para que nos enseñe acerca de sus caminos, y andemos en sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.

Enlaces
Lucas 2:44 InterlinealLucas 2:44 PlurilingüeLucas 2:44 EspañolLuc 2:44 FrancésLukas 2:44 AlemánLucas 2:44 ChinoLuke 2:44 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El niño Jesús discute con los maestros
43y al regresar ellos, después de haber pasado todos los días de la fiesta , el niño Jesús se quedó en Jerusalén sin que lo supieran sus padres, 44y suponiendo que iba en la caravana, anduvieron camino de un día, y comenzaron a buscarle entre los familiares y conocidos. 45Al no hallarle, volvieron a Jerusalén buscándole.…
Referencia Cruzada
Lucas 2:43
y al regresar ellos, después de haber pasado todos los días de la fiesta , el niño Jesús se quedó en Jerusalén sin que lo supieran sus padres,

Lucas 2:45
Al no hallarle, volvieron a Jerusalén buscándole.

Lucas 23:49
Pero todos sus conocidos y las mujeres que le habían acompañado desde Galilea, estaban a cierta distancia viendo estas cosas.

Lucas 2:43
Inicio De La Página
Inicio De La Página