Levítico 25:41
<< Levítico 25:41 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Entonces saldrá libre de ti, él y sus hijos con él, y volverá a su familia, para que pueda regresar a la propiedad de sus padres.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Entonces saldrá libre de ti, él y sus hijos con él, y volverá a su familia, para que pueda regresar a la propiedad de sus padres.

Reina Valera (1909)
Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá á su familia, y á la posesión de sus padres se restituirá.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá.

ויקרא 25:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיָצָא מֵעִמָּךְ הוּא וּבָנָיו עִמֹּו וְשָׁב אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּו וְאֶל־אֲחֻזַּת אֲבֹתָיו יָשׁוּב׃

Leviticus 25:41 New American Standard Bible (© 1995)
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.


Levítico 25:40 ``Estará contigo como jornalero, como si fuera un peregrino; él servirá contigo hasta el año de jubileo.
Levítico 25:42 ``Porque ellos son mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos.