Levítico 11:47
<< Levítico 11:47 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio, entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio, entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.

Reina Valera (1909)
Para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.

Sagradas Escrituras (1569)
para hacer diferencia entre lo inmundo y lo limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.

ויקרא 11:47 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהֹר וּבֵין הַחַיָּה הַנֶּאֱכֶלֶת וּבֵין הַחַיָּה אֲשֶׁר לֹא תֵאָכֵל׃ פ

Leviticus 11:47 New American Standard Bible (© 1995)
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.


Levítico 10:10 y para que hagáis distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio,
Levítico 11:46 Esta es la ley acerca de los animales, de las aves, de todo ser viviente que se mueve en las aguas y de todo animal que se arrastra sobre la tierra,
Levítico 12:1 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
Ezequiel 22:26 Sus sacerdotes han violado mi ley y han profanado mis cosas sagradas; entre lo sagrado y lo profano no han hecho diferencia, y entre lo inmundo y lo limpio no han enseñado a distinguir; han escondido sus ojos de mis días de reposo, y he sido profanado entre ellos.
Ezequiel 44:23 `Enseñarán a mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepan distinguir entre lo inmundo y lo limpio.
Daniel 1:8 Se propuso Daniel en su corazón no contaminarse con los manjares del rey ni con el vino que él bebía, y pidió al jefe de los oficiales que le permitiera no contaminarse.