Jueces 4:7
<< Jueces 4:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Y yo atraeré hacia ti a Sísara, comandante del ejército de Jabín, con sus carros y sus muchas tropas al torrente Cisón, y lo entregaré en tus manos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Y yo atraeré hacia ti a Sísara, comandante del ejército de Jabín, con sus carros y sus muchas tropas hacia el torrente Cisón, y lo entregaré en tus manos.'"

Reina Valera (1909)
Y yo atraeré á ti al arroyo de Cisón á Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y entregarélo en tus manos?

Sagradas Escrituras (1569)
y yo atraeré a ti al arroyo de Cisón a Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y lo entregaré en tus manos?

שופטים 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמָשַׁכְתִּי אֵלֶיךָ אֶל־נַחַל קִישֹׁון אֶת־סִיסְרָא שַׂר־צְבָא יָבִין וְאֶת־רִכְבֹּו וְאֶת־הֲמֹונֹו וּנְתַתִּיהוּ בְּיָדֶךָ׃

Judges 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'"


Jueces 4:8 Le respondió Barac: Si tú vas conmigo, yo iré; pero si no vas conmigo, no iré.
1 Reyes 18:40 Entonces Elías les dijo: Prended a los profetas de Baal, que no se escape ninguno de ellos. Los prendieron, y Elías los hizo bajar al torrente Cisón y allí los degolló.
Salmos 83:9 Trátalos como a Madián, como a Sísara, como a Jabín en el torrente Cisón,