Jonás 1:4
<< Jonás 1:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y el SEÑOR desató sobre el mar un fuerte viento, y hubo una tempestad tan grande en el mar que el barco estuvo a punto de romperse.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero el SEÑOR desató sobre el mar un fuerte viento, y hubo una tempestad tan grande en el mar que el barco estuvo a punto de romperse.

Reina Valera (1909)
Mas Jehová hizo levantar un gran viento en la mar, é hízose una tan gran tempestad en la mar, que pensóse se rompería la nave.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas el SEÑOR hizo levantar un gran viento en el mar, y se hizo una gran tempestad en el mar, que la nave pensó ser quebrada.

יונה 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ־גְּדֹולָה אֶל־הַיָּם וַיְהִי סַעַר־גָּדֹול בַּיָּם וְהָאֳנִיָּה חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר׃

Jonah 1:4 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up.


Salmos 107:23 Los que descienden al mar en naves y hacen negocio sobre las grandes aguas,
Salmos 107:25 Pues El habló, y levantó un viento tempestuoso que encrespó las olas del mar.
Salmos 135:6 Todo cuanto el SEÑOR quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
Salmos 135:7 El hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.
Jeremías 51:16 Cuando emite su voz, hay tumulto de aguas en los cielos, y hace subir las nubes desde los confines de la tierra. El produce los relámpagos para la lluvia, y saca el viento de sus depósitos.