La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)¿Quién Le ha señalado Su camino, Y quién Le ha dicho: 'Has hecho mal'?Reina Valera (1909)¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?Sagradas Escrituras (1569)¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho? Moderno Español¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Quién le dirá: "Has hecho maldad"?
Reina Valera (1909)¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?Sagradas Escrituras (1569)¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho? Moderno Español¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Quién le dirá: "Has hecho maldad"?
Sagradas Escrituras (1569)¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho? Moderno Español¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Quién le dirá: "Has hecho maldad"?
Moderno Español¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Quién le dirá: "Has hecho maldad"?