La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Incluso los hombres de Menfis y de Tafnes Te han afeitado la coronilla.Reina Valera (1909)Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.Sagradas Escrituras (1569)Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla. Moderno EspañolAun los hijos de Menfis y de Tafnes te rompieron el cráneo.
Reina Valera (1909)Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.Sagradas Escrituras (1569)Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla. Moderno EspañolAun los hijos de Menfis y de Tafnes te rompieron el cráneo.
Sagradas Escrituras (1569)Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla. Moderno EspañolAun los hijos de Menfis y de Tafnes te rompieron el cráneo.
Moderno EspañolAun los hijos de Menfis y de Tafnes te rompieron el cráneo.