Oseas 2:4
<< Oseas 2:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y no tendré compasión de sus hijos, porque son hijos de prostitución,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Tampoco tendré compasión de sus hijos, Porque son hijos de prostitución,

Reina Valera (1909)
Ni tendré misericordia de sus hijos: porque son hijos de fornicaciones.

Sagradas Escrituras (1569)
Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de fornicaciones.

הושע 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־בָּנֶיהָ לֹא אֲרַחֵם כִּי־בְנֵי זְנוּנִים הֵמָּה׃

Hosea 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Also, I will have no compassion on her children, Because they are children of harlotry.


Jeremías 13:14 y los estrellaré unos contra otros, los padres con los hijos por igual'--declara el SEÑOR. `No tendré piedad, ni lástima, ni compasión, para dejar de destruirlos.'
Ezequiel 23:25 ``Pondré contra ti mi celo, y te tratarán con furor; te arrancarán la nariz y las orejas, y tus sobrevivientes caerán a espada; te quitarán tus hijos y tus hijas, y los que queden serán consumidos por el fuego.
Oseas 1:6 Ella concibió otra vez y dio a luz una hija. Y el Señor le dijo: Ponle por nombre Lo-ruhamá, porque ya no me compadeceré de la casa de Israel, pues no los perdonaré jamás.
Oseas 5:7 Han obrado perversamente contra el SEÑOR, porque han engendrado hijos ilegítimos. Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades.