Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Vaciará, pues, su red y seguirá matando sin piedad a las naciones? Nueva Biblia Latinoamericana ¿Vaciará, pues, su red Y seguirá matando sin piedad a las naciones? Reina Valera Gómez ¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentes continuamente? Reina Valera 1909 ¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente? Biblia Jubileo 2000 ¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentiles continuamente? Sagradas Escrituras 1569 ¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentiles continuamente? King James Bible Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? English Revised Version Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually? Tesoro de la Escritura and. Habacuc 1:9,10 Habacuc 2:5-8,17 Isaías 14:16,17 Jeremías 25:9-26 Jeremías 46:1-49:39 Jeremías 52:1-34 Ezequiel 25:1-30:26 Enlaces Habacuc 1:17 Interlineal • Habacuc 1:17 Plurilingüe • Habacuc 1:17 Español • Habacuc 1:17 Francés • Habakuk 1:17 Alemán • Habacuc 1:17 Chino • Habakkuk 1:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Castigo de Judá por medio de los caldeos …16por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida. 17¿Vaciará, pues, su red y seguirá matando sin piedad a las naciones? Referencia Cruzada Isaías 14:5 El SEÑOR ha quebrado el báculo de los impíos, el cetro de los gobernantes Isaías 14:6 que golpeaba con furia a los pueblos con golpes incesantes, que sometía con ira a las naciones en persecución incesante. Isaías 19:8 Se lamentarán los pescadores, y harán duelo todos los que echan anzuelo en el Nilo; los que extienden sus redes sobre las aguas desfallecerán. |