Génesis 49:12
<< Génesis 49:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Sus ojos están apagados por el vino, Y sus dientes blancos por la leche.

Reina Valera (1909)
Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche.

Sagradas Escrituras (1569)
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.

בראשית 49:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן וּלְבֶן־שִׁנַּיִם מֵחָלָב׃ פ

Genesis 49:12 New American Standard Bible (© 1995)
"His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.


Génesis 49:11 El ata a la vid su pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto.
Génesis 49:13 Zabulón habitará a la orilla del mar; y él será puerto para naves, y su límite será hasta Sidón.