Génesis 44:19
<< Génesis 44:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ``¿Tenéis padre o hermano?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Mi señor preguntó a sus siervos: '¿Tienen padre o hermano?'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?

Reina Valera (1909)
Mi señor preguntó á sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre ó hermano?

Sagradas Escrituras (1569)
Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?

בראשית 44:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲדֹנִי שָׁאַל אֶת־עֲבָדָיו לֵאמֹר הֲיֵשׁ־לָכֶם אָב אֹו־אָח׃

Genesis 44:19 New American Standard Bible (© 1995)
"My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'


Génesis 43:7 Pero ellos dijeron: El hombre nos preguntó específicamente acerca de nosotros y nuestros familiares, diciendo: ``¿Vive aún vuestro padre? ¿Tenéis otro hermano? Y nosotros contestamos sus preguntas. ¿Acaso podíamos nosotros saber que él diría: ``Traed a vuestro hermano?
Génesis 44:20 Y respondimos a mi señor: ``Tenemos un padre ya anciano y un hermano pequeño, hijo de su vejez. Y su hermano ha muerto, así que sólo queda él de los hijos de su madre, y su padre lo ama.