Génesis 32:8
<< Génesis 32:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, entonces el campamento que queda escapará.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y dijo: "Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, el campamento que queda escapará."

Reina Valera (1909)
Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.

Sagradas Escrituras (1569)
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.

בראשית 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אִם־יָבֹוא עֵשָׂו אֶל־הַמַּחֲנֶה הָאַחַת וְהִכָּהוּ וְהָיָה הַמַּחֲנֶה הַנִּשְׁאָר לִפְלֵיטָה׃

Genesis 32:8 New American Standard Bible (© 1995)
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."


Génesis 32:7 Entonces Jacob tuvo mucho temor y se angustió; y dividió la gente que estaba con él, y las ovejas, las vacas y los camellos, en dos campamentos
Génesis 32:9 Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre Isaac, oh SEÑOR, que me dijiste: ``Vuelve a tu tierra y a tus familiares, y yo te haré prosperar,