Ezequiel 37:18
<< Ezequiel 37:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y cuando los hijos de tu pueblo te hablen, diciendo: ``¿No nos explicarás qué quieres decir con esto?,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten: '¿No nos explicarás qué quieres decir con esto?'

Reina Valera (1909)
Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?

Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te significan estas cosas?

יחזקאל 37:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכַאֲשֶׁר יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ בְּנֵי עַמְּךָ לֵאמֹר הֲלֹוא־תַגִּיד לָנוּ מָה־אֵלֶּה לָּךְ ׃

Ezekiel 37:18 New American Standard Bible (© 1995)
"When the sons of your people speak to you saying, 'Will you not declare to us what you mean by these?'


Ezequiel 12:9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: ``¿Qué estás haciendo?
Ezequiel 17:12 Di ahora a la casa rebelde: ``¿No sabéis lo que significan estas cosas? Di: ``He aquí, el rey de Babilonia vino a Jerusalén, tomó a su rey y a sus príncipes y los llevó consigo a Babilonia.
Ezequiel 20:49 Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ellos dicen de mí: ``¿No habla éste más que parábolas?
Ezequiel 24:19 Y el pueblo me dijo: ¿No nos declararás lo que significan para nosotros estas cosas que estás haciendo?
Ezequiel 33:2 Hijo de hombre, habla a los hijos de tu pueblo y diles: ``Si yo traigo una espada sobre un país, y la gente del país toma a un hombre de entre ellos y lo ponen de centinela,
Ezequiel 37:19 diles: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, tomaré la vara de José, que está en la mano de Efraín, y las tribus de Israel, sus compañeros; las pondré con aquélla, con la vara de Judá, y las haré una sola vara, y serán una en mi mano.'