Éxodo 3:19
<< Éxodo 3:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir, si no es por la fuerza.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero Yo sé que el rey de Egipto no los dejará ir, si no es por la fuerza (por mano fuerte).

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.

Reina Valera (1909)
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.

שמות 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲנִי יָדַעְתִּי כִּי לֹא־יִתֵּן אֶתְכֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַהֲלֹךְ וְלֹא בְּיָד חֲזָקָה׃

Exodus 3:19 New American Standard Bible (© 1995)
"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.


Éxodo 5:2 Pero Faraón dijo: ¿Quién es el SEÑOR para que yo escuche su voz y deje ir a Israel? No conozco al SEÑOR, y además, no dejaré ir a Israel.
Éxodo 6:1 Respondió el SEÑOR a Moisés: Ahora verás lo que haré a Faraón; porque por la fuerza los dejará ir; y por la fuerza los echará de su tierra.
Éxodo 7:4 Y Faraón no os escuchará; entonces pondré mi mano sobre Egipto y sacaré de la tierra de Egipto a mis ejércitos, a mi pueblo los hijos de Israel, con grandes juicios.