Éxodo 21:31
<< Éxodo 21:31 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si acornea a un hijo o a una hija, será enjuiciado según la misma ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Si acornea a un hijo o a una hija, será enjuiciado según la misma ley.

Reina Valera (1909)
Haya acorneado hijo, ó haya acorneado hija, conforme á este juicio se hará con él.

Sagradas Escrituras (1569)
Haya acorneado hijo, o haya acorneado hija, conforme a este juicio se hará con él.

שמות 21:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו־בֵן יִגָּח אֹו־בַת יִגָּח כַּמִּשְׁפָּט הַזֶּה יֵעָשֶׂה לֹּו׃

Exodus 21:31 New American Standard Bible (© 1995)
"Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.


Éxodo 21:28 Y si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá; pero el dueño del buey no será castigado.
Éxodo 21:30 Si se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él.
Éxodo 21:32 Si el buey acornea a un siervo o a una sierva, el dueño dará a su amo treinta siclos de plata, y el buey será apedreado.