Ester 9:21
<< Ester 9:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
ordenándoles que celebraran anualmente el día catorce del mes de Adar, y el día quince del mismo mes,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
ordenándoles que celebraran anualmente el día catorce del mes de Adar, y el día quince del mismo mes.

Reina Valera (1909)
Ordenándoles que celebrasen el día décimocuarto del mes de Adar, y el décimoquinto del mismo, cada un año.

Sagradas Escrituras (1569)
Constituyéndoles que celebrasen el día décimocuarto del mes de Adar, y el decimoquinto del mismo, cada año,

אסתר 9:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְקַיֵּם עֲלֵיהֶם לִהְיֹות עֹשִׂים אֵת יֹום אַרְבָּעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר וְאֵת יֹום־חֲמִשָּׁה עָשָׂר בֹּו בְּכָל־שָׁנָה וְשָׁנָה׃

Esther 9:21 New American Standard Bible (© 1995)
obliging them to celebrate the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same month, annually,


Ester 9:17 Esto sucedió el día trece del mes de Adar, y el día catorce descansaron, y lo proclamaron día de banquete y de regocijo.
Ester 9:18 Pero los judíos que se hallaban en Susa se reunieron el trece y el catorce del mismo mes, y descansaron el día quince y lo proclamaron día de banquete y de regocijo.
Ester 9:20 Entonces Mardoqueo escribió estos hechos, y envió cartas a todos los judíos que se hallaban en todas las provincias del rey Asuero, tanto cercanas como lejanas,
Ester 9:22 porque en esos días los judíos se libraron de sus enemigos, y fue para ellos un mes que se convirtió de tristeza en alegría y de duelo en día festivo. Los harían días de banquete y de regocijo, para que se enviaran porciones de comida unos a otros e hicieran donativos a los pobres.
Ester 9:27 los judíos establecieron e hicieron una costumbre para ellos, para sus descendientes y para todos los que se aliaban con ellos, de que no dejarían de celebrar estos dos días conforme a su ordenanza y conforme a su tiempo señalado cada año.
Ester 9:29 Entonces la reina Ester, hija de Abihail, y el judío Mardoqueo escribieron con toda autoridad para confirmar esta segunda carta acerca de Purim.