Eclesiastés 3:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen.

La Nueva Biblia de los Hispanos
He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen.

Reina Valera Gómez
Yo he visto el trabajo que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en él se ocupen.

Reina Valera 1909
Yo he visto el trabajo que Dios ha dado á los hijos de los hombres para que en él se ocupasen.

Biblia Jubileo 2000
Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocuparan.

Sagradas Escrituras 1569
Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupasen.

King James Bible
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.

English Revised Version
I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Tesoro de la Escritura

Eclesiastés 1:3
¿Qué provecho recibe el hombre de todo el trabajo con que se afana bajo el sol?

Eclesiastés 2:11,22,23
Consideré luego todas las obras que mis manos habían hecho y el trabajo en que me había empeñado, y he aquí, todo era vanidad y correr tras el viento, y sin provecho bajo el sol.…

Eclesiastés 5:16
Y también esto es un grave mal: que tal como vino, así se irá. Por tanto, ¿qué provecho tiene el que trabaja para el viento?

Proverbios 14:23
En todo trabajo hay ganancia, pero el vano hablar conduce sólo a la pobreza.

Mateo 16:26
Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma?

Enlaces
Eclesiastés 3:10 InterlinealEclesiastés 3:10 PlurilingüeEclesiastés 3:10 EspañolEcclésiaste 3:10 FrancésPrediger 3:10 AlemánEclesiastés 3:10 ChinoEcclesiastes 3:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Todo tiene su tiempo
9¿Qué saca el trabajador de aquello en que se afana? 10He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen. 11El ha hecho todo apropiado a su tiempo. También ha puesto la eternidad en sus corazones; sin embargo, el hombre no descubre la obra que Dios ha hecho desde el principio hasta el fin.…
Referencia Cruzada
Eclesiastés 1:13
Y apliqué mi corazón a buscar e investigar con sabiduría todo lo que se ha hecho bajo el cielo. Tarea dolorosa dada por Dios a los hijos de los hombres para ser afligidos con ella.

Eclesiastés 2:26
Porque a la persona que le agrada, El le ha dado sabiduría, conocimiento y gozo; mas al pecador le ha dado la tarea de recoger y amontonar para dárselo al que agrada a Dios. Esto también es vanidad y correr tras el viento.

Eclesiastés 11:5
Como no sabes cuál es el camino del viento, o cómo se forman los huesos en el vientre de la mujer encinta, tampoco conoces la obra de Dios que hace todas las cosas.

Eclesiastés 3:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página