Versos Paralelos La Biblia de las Américas David subió conforme a la palabra de Gad, tal como el SEÑOR había ordenado. Nueva Biblia Latinoamericana David subió conforme a la palabra de Gad, tal como el SEÑOR había ordenado. Reina Valera Gómez Y subió David, conforme al dicho de Gad, que Jehová le había mandado. Reina Valera 1909 Y subió David, conforme al dicho de Gad, que Jehová le había mandado. Biblia Jubileo 2000 Y David subió, conforme al dicho de Gad, que el SEÑOR le había mandado. Sagradas Escrituras 1569 Y David subió, conforme al dicho de Gad, que el SEÑOR le había mandado. King James Bible And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded. English Revised Version And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded. Tesoro de la Escritura as the Lord Génesis 6:22 1 Crónicas 21:19 2 Crónicas 20:20 2 Crónicas 36:16 Nehemías 9:26 Hebreos 11:8 Enlaces 2 Samuel 24:19 Interlineal • 2 Samuel 24:19 Plurilingüe • 2 Samuel 24:19 Español • 2 Samuel 24:19 Francés • 2 Samuel 24:19 Alemán • 2 Samuel 24:19 Chino • 2 Samuel 24:19 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Censo del pueblo y castigo de Dios 18Y Gad vino a David aquel día y le dijo: Sube, edifica un altar al SEÑOR en la era de Arauna jebuseo. 19David subió conforme a la palabra de Gad, tal como el SEÑOR había ordenado. 20Y Arauna miró y vio al rey y a sus siervos que venían hacia él; y saliendo Arauna, se postró rostro en tierra delante del rey.… Referencia Cruzada 2 Samuel 24:18 Y Gad vino a David aquel día y le dijo: Sube, edifica un altar al SEÑOR en la era de Arauna jebuseo. 2 Samuel 24:20 Y Arauna miró y vio al rey y a sus siervos que venían hacia él; y saliendo Arauna, se postró rostro en tierra delante del rey. |