2 Samuel 21:4
<< 2 Samuel 21:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Los gabaonitas le respondieron: No nos importa la plata ni el oro de Saúl o de su casa, ni nos corresponde dar muerte a ningún hombre en Israel. Y él dijo: Haré por vosotros lo que digáis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces los Gabaonitas le respondieron: "No nos importa la plata ni el oro de Saúl o de su casa, ni nos corresponde dar muerte a ningún hombre en Israel." "Haré por ustedes lo que digan," les dijo el rey.

Reina Valera (1909)
Y los Gabaonitas le respondieron: No tenemos nosotros querella sobre plata ni sobre oro con Saúl, y con su casa: ni queremos que muera hombre de Israel. Y él les dijo: Lo que vosotros dijereis os haré.

Sagradas Escrituras (1569)
Y los gabaonitas le respondieron: No tenemos nosotros pleito sobre plata ni sobre oro con Saúl, y con su casa; ni queremos que muera hombre de Israel. Y él les dijo: Lo que vosotros dijereis os haré.

שמואל ב 21:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמְרוּ לֹו הַגִּבְעֹנִים אֵין־ [לִי כ] (לָנוּ ק) כֶּסֶף וְזָהָב עִם־שָׁאוּל וְעִם־בֵּיתֹו וְאֵין־לָנוּ אִישׁ לְהָמִית בְּיִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר מָה־אַתֶּם אֹמְרִים אֶעֱשֶׂה לָכֶם׃

2 Samuel 21:4 New American Standard Bible (© 1995)
Then the Gibeonites said to him, "We have no concern of silver or gold with Saul or his house, nor is it for us to put any man to death in Israel." And he said, "I will do for you whatever you say."


Números 35:31 ``Además, no tomaréis rescate por la vida de un asesino que es culpable de muerte, sino que de cierto se le dará muerte;
Números 35:32 y no tomaréis rescate por el que ha huido a la ciudad de refugio para que vuelva y habite en la tierra antes de la muerte del sacerdote.