1 Samuel 21:3
<< 1 Samuel 21:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas."

Reina Valera (1909)
Ahora pues, ¿qué tienes á mano? dame cinco panes, ó lo que se hallare.

Sagradas Escrituras (1569)
Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare.

שמואל א 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲחִימֶלֶךְ הַכֹּהֵן הַמֶּלֶךְ צִוַּנִי דָבָר וַיֹּאמֶר אֵלַי אִישׁ אַל־יֵדַע מְאוּמָה אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר־אָנֹכִי שֹׁלֵחֲךָ וַאֲשֶׁר צִוִּיתִךָ וְאֶת־הַנְּעָרִים יֹודַעְתִּי אֶל־מְקֹום פְּלֹנִי אַלְמֹונִי׃

1 Samuel 21:3 New American Standard Bible (© 1995)
"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."


1 Samuel 21:2 Y David respondió al sacerdote Ahimelec: El rey me ha encomendado cierto asunto y me ha dicho: ``Que no sepa nadie acerca del asunto por el cual te envío y que te he encomendado; y yo he citado a los jóvenes a cierto lugar.
1 Samuel 21:4 Respondió el sacerdote a David, y dijo: No hay pan común a mano, pero hay pan consagrado; siempre que los jóvenes se hayan abstenido de mujer.