1 Corintios 7:13
<< 1 Corintios 7:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y la mujer cuyo marido no es creyente, y él consiente en vivir con ella, no abandone a su marido.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y la mujer cuyo marido no es creyente, y él consiente en vivir con ella, no abandone a su marido.

Reina Valera (1909)
Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.

Sagradas Escrituras (1569)
Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γυνὴ ἥτις ἔχει ἄνδρα ἄπιστον καὶ οὗτος συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ’ αὐτῆς, μὴ ἀφιέτω τὸν ἄνδρα.

1 Corinthians 7:13 New American Standard Bible (© 1995)
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.


Marcos 10:12 y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.
1 Corintios 7:12 Pero a los demás digo yo, no el Señor, que si un hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
1 Corintios 7:14 Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente; de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mas ahora son santos.