1 Corintios 12:21
<< 1 Corintios 12:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y el ojo no puede decir a la mano: No te necesito; ni tampoco la cabeza a los pies: No os necesito.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y el ojo no puede decirle a la mano: "No te necesito;" ni tampoco la cabeza a los pies: "No los necesito."

Reina Valera (1909)
Ni el ojo puede decir á la mano: No te he menester: ni asimismo la cabeza á los pies: No tengo necesidad de vosotros.

Sagradas Escrituras (1569)
Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito; ni asimismo la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ δύναται [δὲ] ὁ ὀφθαλμὸς εἰπεῖν τῇ χειρί· χρείαν σου οὐκ ἔχω, ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν· χρείαν ὑμῶν οὐκ ἔχω·

1 Corinthians 12:21 New American Standard Bible (© 1995)
And the eye cannot say to the hand, "I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you."


1 Corintios 12:20 Sin embargo, hay muchos miembros, pero un solo cuerpo.
1 Corintios 12:22 Por el contrario, la verdad es que los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles, son los más necesarios;