Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera desde el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban tratando de hallar la entrada. Tesoro de la Escritura with blindness. 2 Reyes 6:18 , is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic sana, to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic sana, which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations. 2 Reyes 6:18 Hechos 13:11 that they. Eclesiastés 10:15 Isaías 57:10 Jeremías 2:36 Enlaces Génesis 19:11 Interlineal • Génesis 19:11 Plurilingüe • Génesis 19:11 Español • Genèse 19:11 Francés • 1 Mose 19:11 Alemán • Génesis 19:11 Chino • Genesis 19:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. |