Concordancia Strong diamarturomai: requiero, testificaba, testificado, para afirmar solemnemente. Palabra Original: διαμαρτύρομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: diamarturomai Ortografía Fonética: (dee-am-ar-too'-rom-ahee) Definición: requiero, testificaba, testificado, para afirmar solemnemente. RVR 1909 Número de Palabras: requiero (2), testificaba (2), testificado (2), testificando (2), testimonio (2), protestado (1), protestando (1), testificásemos (1), Testificó (1), testifique (1). HELPS Word-studies 1263 diamartýromai (de 1223/ diá, "exhaustivo" y 3143/ martýromai, "ser testigo, dar testimonio") - propiamente, testificar de manera exhaustiva; dar un testimonio solemne y sincero (note el prefijo usado para denotar intensidad, 1223/ diá). 1263 (diamartyromai) es una forma compuesta intensificada que significa "dar un testimonio pleno y claro" (WS, 273). Strong's Concordance diamarturomai: to affirm solemnly Original Word: διαμαρτύρομαιPart of Speech: Verb Transliteration: diamarturomai Phonetic Spelling: (dee-am-ar-too'-rom-ahee) Short Definition: I give solemn evidence, testify solemnly Definition: I give solemn evidence, testify (declare) solemnly. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1263: διαμαρτύρομαιδιαμαρτύρομαι; deponent middle; imperfect διεμαρτυρομην (Acts 2:40 Rec.); 1 aorist διεμαρτυράμην; in the Sept. mostly for הֵעִיד; often in Greek writings from Xenophon down; see a multitude of examples from them in Winers De verb. comp. etc. Part v., p. 20ff; to call gods and men to witness (διά, with the interposition of gods and men; cf. Ellicott (after Winer's) on 1 Timothy 5:21); 1. to testify, i. e. earnestly, religiously to charge: followed by an imperative Acts 2:40; ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καί Χριστοῦ Ἰησοῦ, 2 Timothy 4:1 (2 Kings 17:13; Xenophon, Cyril 7, 1, 17 σύ μή πρότερον ἐμβαλλε τοῖς πολεμίοις, διαμαρτύρομαι, πρίν, etc.); also with ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ κτλ. followed by ἵνα (cf. Buttmann, 237 (204)), 1 Timothy 5:21 (followed by μή, Exodus 19:21); followed by the infinitive 2 Timothy 2:14 (not Lachmann) (Nehemiah 9:26). 2. to attest, testify to, solemnly affirm: Acts 20:23; 1 Thessalonians 4:6; Hebrews 2:6; followed by ὅτι, Acts 10:42; with the dative of person to give solemn testimony to one, Luke 16:28; with the accusative of the object to confirm a thing by (the interposition of) testimony, to testify, cause it to be believed: τόν λόγον τοῦ κυρίου, Acts 8:25; τόν εὐαγγέλιον, Acts 20:24; τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, Acts 28:23; for all the apostolic instruction came back finally to testimony respecting things which they themselves had seen or heard, or which had been disclosed to them by divine revelation (Acts 1:21; Acts 5:32; Acts 10:41; Acts 22:18); with the addition of εἰς and an accusative of the place unto which the testimony is borne: τά περί ἐμοῦ εἰς Ἱερουσαλήμ, Acts 23:11; with the addition of a dative of the person to whom the testimony is given: τοῖς Ἰουδαίοις τόν Χριστόν Ἰησοῦν, the Messianic dignity of Jesus, Acts 18:5; Ἰουδαίοις ... τήν ... μετάνοιαν καί πίστιν, the necessity of repentance and faith, Acts 20:21 (τῇ Ἱερουσαλήμ τάς ἀνομίας, into what sins she has fallen, Ezekiel 16:2). From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively -- charge, testify (unto), witness. see GREEK dia see GREEK martureo Englishman's Concordance Strong's Greek 126315 Occurrences διαμαρτυράμενοι — 1 Occ. διαμαρτύρασθαι — 2 Occ. διαμαρτύρηται — 1 Occ. διαμαρτύρεταί — 1 Occ. Διαμαρτύρομαι — 2 Occ. διαμαρτυρόμενος — 4 Occ. διεμαρτυράμεθα — 1 Occ. διεμαρτύρατο — 2 Occ. διεμαρτύρω — 1 Occ. Luke 16:28 V-PSM/P-3S GRK: ἀδελφούς ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς ἵνα NAS: in order that he may warn them, so KJV: that he may testify unto them, INT: brothers so that he might warn them that Acts 2:40 V-AIM-3S Acts 8:25 V-APM-NMP Acts 10:42 V-ANM Acts 18:5 V-PPM/P-NMS Acts 20:21 V-PPM/P-NMS Acts 20:23 V-PIM/P-3S Acts 20:24 V-ANM Acts 23:11 V-AIM-2S Acts 28:23 V-PPM/P-NMS 1 Thessalonians 4:6 V-AIM-1P 1 Timothy 5:21 V-PIM/P-1S 2 Timothy 2:14 V-PPM/P-NMS 2 Timothy 4:1 V-PIM/P-1S Hebrews 2:6 V-AIM-3S |