Concordancia Strong deute: Venid, comer!. Palabra Original: δεῦτεParte del Discurso: verbo Transliteración: deute Ortografía Fonética: (dyoo'-teh) Definición: Venid, comer!. RVR 1909 Número de Palabras: Venid (13). Strong's Concordance deute: come! Original Word: δεῦτεPart of Speech: Verb Transliteration: deute Phonetic Spelling: (dyoo'-teh) Short Definition: come hither, come, hither Definition: come hither, come, hither, an exclamatory word. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1205: δεῦτεδεῦτε, adverb, used when two or more are addressed (cf. Buttmann, 70 (61)); perhaps from δευῥ ἰτε (yet see Alexander Buttmann (1873) Gram. 21te Aufl. § 115 Anm. 8), see δεῦρο, 1; 1. from Homer down, come hither, come here, come: followed by an imperative, δεῦτε, κληρονομήσατε, Matthew 25:34; δεῦτε, ἴδετε, Matthew 28:6; John 4:29; δεῦτε, ἀριστήσατε, John 21:12; δεῦτε, συνάχθητε (Rec. δεῦτε καί συνάγεσθε), Revelation 19:17. δεῦτε ἀπίσω μου come after me, be my disciples: Matthew 4:19; Mark 1:17 (equivalent to אַחֲרַי לְכוּ, 2 Kings 6:19); δεῦτε εἰς τούς γάμους, Matthew 22:4; εἰς ἔρημον τόπον, Mark 6:31; δεῦτε πρός με, Matthew 11:28. 2. It gets the force of an interjection, "Come! Come now!" followed by a hortatory subjunctive: δεῦτε, ἀποκτείνωμεν, Matthew 21:38; Mark 12:7 and R G in Luke 20:14. (the Sept. mostly for לְכוּ, sometimes for בֹּאוּ.) From deuro and an imperative form of eimi (to go); come hither! -- come, X follow. see GREEK deuro Englishman's Concordance Strong's Greek 120512 Occurrences Δεῦτε — 12 Occ. Matthew 4:19 V-M-2P GRK: λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου NAS: And He said to them, Follow Me, and I will make KJV: he saith unto them, Follow me, and INT: he says to them Come follow after me Matthew 11:28 V-M-2P Matthew 21:38 V-M-2P Matthew 22:4 V-M-2P Matthew 25:34 V-M-2P Matthew 28:6 V-M-2P Mark 1:17 V-M-2P Mark 6:31 V-M-2P Mark 12:7 V-M-2P John 4:29 V-M-2P John 21:12 V-M-2P Revelation 19:17 V-M-2P |