Nehemías 4:21
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Hacíamos el trabajo con la mitad empuñando lanzas desde el despuntar del alba hasta que salían las estrellas.

Nueva Biblia Latinoamericana
Hacíamos el trabajo con la mitad empuñando lanzas desde el despuntar del alba hasta que salían las estrellas.

Reina Valera Gómez
Nosotros, pues, trabajábamos en la obra; y la mitad de ellos tenían lanzas desde la subida del alba hasta salir las estrellas.

Reina Valera 1909
Nosotros pues trabajábamos en la obra; y la mitad de ellos tenían lanzas desde la subida del alba hasta salir las estrellas.

Biblia Jubileo 2000
Y nosotros trabajábamos en la obra; y la mitad de ellos tenían lanzas desde la subida del alba hasta que salían las estrellas.

Sagradas Escrituras 1569
Y nosotros trabajábamos en la obra; y la mitad de ellos tenían lanzas desde la subida del alba hasta que salían las estrellas.

King James Bible
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

English Revised Version
So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
Tesoro de la Escritura

So we

1 Corintios 15:10,58
Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no resultó vana; antes bien he trabajado mucho más que todos ellos, aunque no yo, sino la gracia de Dios en mí.…

Gálatas 6:9
Y no nos cansemos de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos.

Colosenses 1:29
Y con este fin también trabajo, esforzándome según su poder que obra poderosamente en mí.

Enlaces
Nehemías 4:21 InterlinealNehemías 4:21 PlurilingüeNehemías 4:21 EspañolNéhémie 4:21 FrancésNehemia 4:21 AlemánNehemías 4:21 ChinoNehemiah 4:21 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Oposición de los enemigos
20En el lugar que oigáis el sonido de la trompeta, reuníos allí con nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros. 21Hacíamos el trabajo con la mitad empuñando lanzas desde el despuntar del alba hasta que salían las estrellas. 22En aquel tiempo dije también al pueblo: Cada hombre con su sirviente pase la noche dentro de Jerusalén, para que nos sirvan de guarda por la noche y de obrero por el día.…
Referencia Cruzada
Nehemías 4:20
En el lugar que oigáis el sonido de la trompeta, reuníos allí con nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros.

Nehemías 4:22
En aquel tiempo dije también al pueblo: Cada hombre con su sirviente pase la noche dentro de Jerusalén, para que nos sirvan de guarda por la noche y de obrero por el día.

Nehemías 4:20
Inicio De La Página
Inicio De La Página