Numbers 35:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,

Numrat 35:1 Albanian
Zoti i foli akoma Moisiut në fushat e Moabit pranë Jordanit, në bregun përballë Jerikos, dhe i tha:

De Zalrach 35:1 Bavarian
In dyr Mober Au an n Jordn bei Iereich spraach dyr Herr zo n Mosenn:

Числа 35:1 Bulgarian
Господ говори още на Моисея в моавските полета при Иордан срещу Ерихон, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華在摩押平原約旦河邊,耶利哥對面,曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华在摩押平原约旦河边,耶利哥对面,晓谕摩西说:

民 數 記 35:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 在 摩 押 平 原 ─ 約 但 河 邊 、 耶 利 哥 對 面 曉 諭 摩 西 說 :

民 數 記 35:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 在 摩 押 平 原 ─ 约 但 河 边 、 耶 利 哥 对 面 晓 谕 摩 西 说 :

Numbers 35:1 Croatian Bible
Reče Jahve Mojsiju na Moapskim poljanama kod Jordana, nasuprot Jerihonu:

Numeri 35:1 Czech BKR
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi na rovinách Moábských, při Jordánu proti Jerichu, řka:

4 Mosebog 35:1 Danish
HERREN talede fremdeles til Moses paa Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko og sagde:

Numberi 35:1 Dutch Staten Vertaling
En de HEERE sprak tot Mozes, in de vlakke velden der Moabieten, aan de Jordaan van Jericho, zeggende:

4 Mózes 35:1 Hungarian: Karoli
És szóla az Úr Mózesnek a Moáb mezõségén a Jordán mellett, Jérikhó ellenében, mondván:

Moseo 4: Nombroj 35:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 35:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, Moabin kedoilla, läsnä Jordania Jerihon kohdalla, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּעַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹ֖ו לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה בערבת מואב על־ירדן ירחו לאמר׃

Nombres 35:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant:

Nombres 35:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit:

Nombres 35:1 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à Moïse dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho, en disant :

4 Mose 35:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegen Jericho und sprach:

4 Mose 35:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose auf den Gefilde der Moabiter am Jordan gegenüber Jericho und sprach:

4 Mose 35:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose in den Steppen Moabs am Jordan gegenüber Jericho also:

Numeri 35:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè nelle pianure di Moab presso il Giordano, di faccia a Gerico, dicendo:

Numeri 35:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL Signore parlò ancora a Mosè, nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico, dicendo:

BILANGAN 35:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa di padang-padang di Moab, di tepi Yarden bertentangan dengan Yerikho, bunyinya:

Numeri 35:1 Latin: Vulgata Clementina
Hæc quoque locutus est Dominus ad Moysen in campes tribus Moab supra Jordanem, contra Jericho :

Numbers 35:1 Maori
I korero ano a Ihowa ki a Mohi i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano, ki Heriko, i mea,

4 Mosebok 35:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses på Moabs ødemarker ved Jordan, midt imot Jeriko, og sa:

Números 35:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y HABLO Jehová á Moisés en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó, diciendo:

Números 35:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó, diciendo:

Números 35:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Nas planícies de Moabe, junto ao rio Jordão, nas proximidades de Jericó, que ficava no outro lado do rio, Yahweh falou a Moisés e lhe orientou:

Números 35:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse mais o Senhor a Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó:   

Numeri 35:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, în cîmpia Moabului, lîngă Iordan, în faţa Ierihonului. Şi a zis:

Числа 35:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана против Иерихона, говоря:

Числа 35:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана против Иерихона, говоря:[]

4 Mosebok 35:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko, och sade:

Numbers 35:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises sa mga kapatagan ng Moab sa tabi ng Jordan sa Jerico, na sinasabi,

กันดารวิถี 35:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสส ณ ที่ราบโมอับ ริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโคว่า

Çölde Sayım 35:1 Turkish
RAB Şeria Irmağı yanında Eriha karşısındaki Moav ovalarında Musaya şöyle dedi:

Daân-soá Kyù 35:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se trong đồng Mô-áp, gần sông Giô-đanh, đối ngang Giê-ri-cô, mà rằng:

Numbers 34:29
Top of Page
Top of Page