| King James BibleThe king of Jericho, one; the king of Ai, which is  beside Bethel, one; 
 Darby Bible Translation
 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside  Bethel, one; 
 English Revised Version
 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one; 
 World English Bible
 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 
 Young's Literal Translation
  The king of Jericho, one; The king of Ai, which is beside Bethel, one; Jozueu 12:9 Albanianmbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
 Dyr Josen 12:9 BavarianGschlagn wurdnd also de Künig von Iereich, Ei bei Bettl,
 Исус Навиев 12:9 Bulgarianерихонският цар, един; царят на Гай, [град] близо до Ветил, един;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)他們的王,一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)他们的王,一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,
 約 書 亞 記 12:9 Chinese Bible: Union (Traditional)他 們 的 王 : 一 個 是 耶 利 哥 王 , 一 個 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 ,
 約 書 亞 記 12:9 Chinese Bible: Union (Simplified)他 们 的 王 : 一 个 是 耶 利 哥 王 , 一 个 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 ,
 Joshua 12:9 Croatian Biblejerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
 Jozue 12:9 Czech BKRKrál Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
 Josua 12:9 DanishKongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
 Jozua 12:9 Dutch Staten VertalingDe koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
 Józsué 12:9 Hungarian: KaroliJérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
 Josuo 12:9 Esperantola regxo de Jerihxo, unu; la regxo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El,  unu;
 JOOSUA  12:9 Finnish: Bible (1776)Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
Josué 12:9 French: Darby-le roi de Jericho, un; le roi d'Ai, qui est à cote de Bethel, un;
 Josué 12:9 French: Louis Segond (1910)Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un;
 Josué 12:9 French: Martin (1744)Un Roi de Jérico; un Roi de Haï, laquelle était à côté de Béthel;
 Josua 12:9 German: ModernizedDer König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
 Josua 12:9 German: Luther (1912)der König zu Jericho, der König zu Ai, das zur Seite an Beth-el liegt,
 Josua 12:9 German: Textbibel (1899)Der König von Jericho, einer; der König von Ai, das neben Bethel liegt, einer;
 Giosué 12:9 Italian: Riveduta Bible (1927)Il re di Gerico, il re di Ai, vicino a Bethel,
 Giosué 12:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Un re di Gerico; un re d’Ai, la quale è allato di Betel;
 YOSUA 12:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Raja Yerikho seorang, raja Ai, yang di sebelah Bait-el, seorang,
 Iosue 12:9 Latin: Vulgata ClementinaRex Jericho unus : rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus :
 Joshua 12:9 MaoriKo te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
 Josvas 12:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
Josué 12:9 Spanish: Reina Valera 1909El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
 Josué 12:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está  al lado de Bet-el, otro;
 Josué 12:9 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaO rei de Jericó, o soberano de Ai, próxima a Betel,
 Josué 12:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizadao rei de Jericó, o rei de Ai, que está ao lado de Betel,
 Iosua 12:9 Romanian: CornilescuÎmpăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul;
 Иисус Навин 12:9 Russian: Synodal Translation (1876)один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
 Иисус Навин 12:9 Russian koi8rодин царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,[]
 Josuaé 12:9 Swedish (1917)De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
 Joshua 12:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
 โยชูวา 12:9 Thai: from KJVคือกษัตริย์เมืองเยรีโคองค์หนึ่ง กษัตริย์เมืองอัยที่อยู่ข้างเบธเอลองค์หนึ่ง
 Yeşu 12:9 TurkishEriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kentinin Kralı,
 Gioâ-sueâ 12:9 Vietnamese (1934)Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
 |