King James BibleHear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
Darby Bible TranslationHear my words, ye wise [men]; and give ear unto me, ye that have knowledge.
English Revised VersionHear my words, ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
World English Bible"Hear my words, you wise men. Give ear to me, you who have knowledge.
Young's Literal Translation Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me. Jobi 34:2 Albanian Dëgjoni, o njerëz të urtë, fjalët e mia, dhe ju, njerëz të ditur, ma vini veshin! Dyr Hieb 34:2 Bavarian "Ös Weisn, ös, hoertß meine Worter! Ös seitß de Gscheidn; lostß myr zue! Йов 34:2 Bulgarian Слушайте думите ми, вие мъдри, И внимавайте към мене, вие разумни; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們智慧人,要聽我的話;有知識的人,要留心聽我說。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们智慧人,要听我的话;有知识的人,要留心听我说。 約 伯 記 34:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 智 慧 人 要 聽 我 的 話 ; 有 知 識 的 人 要 留 心 聽 我 說 。 約 伯 記 34:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 智 慧 人 要 听 我 的 话 ; 有 知 识 的 人 要 留 心 听 我 说 。 Job 34:2 Croatian Bible I vi, mudraci, čujte što ću reći, vi, ljudi umni, poslušajte mene, Jobova 34:2 Czech BKR Poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte. Job 34:2 Danish Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, laan mig Øre! Job 34:2 Dutch Staten Vertaling Hoort, gij wijzen, mijn woorden, en gij verstandigen, neigt de oren naar mij. Jób 34:2 Hungarian: Karoli Halljátok meg bölcsek az én szavaimat, és ti tudósok hajtsátok hozzám füleiteket! Ijob 34:2 Esperanto Auxskultu, sagxuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min. JOB 34:2 Finnish: Bible (1776) Te taitavat, kuulkaat minun puhettani, ja te ymmärtäväiset, ottakaat korviinne. Job 34:2 French: Darby Sages, ecoutez mes paroles, et vous qui avez de la connaissance, pretez-moi l'oreille; Job 34:2 French: Louis Segond (1910) Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l'oreille! Job 34:2 French: Martin (1744) Vous sages écoutez mes discours, et vous qui avez de l'intelligence, prêtez-moi l'oreille. Hiob 34:2 German: Modernized Höret, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merket auf mich! Hiob 34:2 German: Luther (1912) Hört, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merkt auf mich! Hiob 34:2 German: Textbibel (1899) Hört, ihr Weisen, meine Worte, und ihr Verständigen leiht mir euer Ohr. Giobbe 34:2 Italian: Riveduta Bible (1927) O voi savi, ascoltate le mie parole! Voi che siete intelligenti, prestatemi orecchio! Giobbe 34:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Voi savi, udite i miei ragionamenti; E voi intendenti, porgetemi l’orecchio. AYUB 34:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hai segala hakim! dengarlah olehmu akan perkataanku, hai orang alim! berilah telinga akan barang yang kukatakan kelak. Iob 34:2 Latin: Vulgata Clementina Audite, sapientes, verba mea : et eruditi, auscultate me. Job 34:2 Maori Whakarongo ki aku kupu, e te hunga whakaaro nui; kia whai taringa ki ahau, e te hunga mohio. Jobs 34:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hør mine ord, I vise, og lån mig øre, I forstandige! Job 34:2 Spanish: Reina Valera 1909 Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.Job 34:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros , doctos, estadme atentos. Jó 34:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada “Vós, sábios, dai atenção às minhas palavras; e vós, mestres, inclinai os ouvidos para mim. Jó 34:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim. Iov 34:2 Romanian: Cornilescu ,Ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! Luaţi aminte la mine, pricepuţilor! Иов 34:2 Russian: Synodal Translation (1876) выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные! Иов 34:2 Russian koi8r выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные![] Job 34:2 Swedish (1917) Hören, I vise, mina ord; I förståndige, lyssnen till mig. Job 34:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Dinggin ninyo ang aking mga salita, kayong mga pantas; at pakinggan ninyo ako, ninyong may kaalaman. โยบ 34:2 Thai: from KJV โอ ท่านผู้มีปัญญา ขอฟังถ้อยคำของข้าพเจ้า ท่านผู้มีความรู้ ขอเงี่ยหูฟังข้าพเจ้า Eyüp 34:2 Turkish ‹‹Ey bilgeler, sözlerimi dinleyin, Kulak verin bana, ey bilgi sahipleri. Gioùp 34:2 Vietnamese (1934) Hỡi các người khôn ngoan, hãy nghe những lời nói tôi; Ớ kẻ thông sáng, hãy lắng tai nghe tôi; |