King James Bible When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. Darby Bible Translation When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour. English Revised Version When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire: for it is a people of no understanding; therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will shew them no favour. World English Bible When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. Young's Literal Translation In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it is not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it. Isaia 27:11 Albanian Dyr Ieseien 27:11 Bavarian Исая 27:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 27:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 27:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 27:11 Croatian Bible Izaiáše 27:11 Czech BKR Esajas 27:11 Danish Jesaja 27:11 Dutch Staten Vertaling Ézsaiás 27:11 Hungarian: Karoli Jesaja 27:11 Esperanto JESAJA 27:11 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּאֹ֖ות מְאִירֹ֣ות אֹותָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינֹות֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹֽא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְרֹ֖ו לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Ésaïe 27:11 French: Darby Ésaïe 27:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 27:11 French: Martin (1744) Jesaja 27:11 German: Modernized Jesaja 27:11 German: Luther (1912) Jesaja 27:11 German: Textbibel (1899) Isaia 27:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 27:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 27:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Isaias 27:11 Latin: Vulgata Clementina Isaiah 27:11 Maori Esaias 27:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 27:11 Spanish: Reina Valera 1909 Cuando sus ramas se secaren, serán quebradas; mujeres vendrán á encenderlas: porque aquél no es pueblo de entendimiento; por tanto su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó. Isaías 27:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 27:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Isaías 27:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Isaia 27:11 Romanian: Cornilescu Исаия 27:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 27:11 Russian koi8r Jesaja 27:11 Swedish (1917) Isaiah 27:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 27:11 Thai: from KJV Yeşaya 27:11 Turkish EÂ-sai 27:11 Vietnamese (1934) |