Hebrews 6:15
King James Bible
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

Darby Bible Translation
and thus, having had long patience, he got the promise.

English Revised Version
And thus, having patiently endured, he obtained the promise.

World English Bible
Thus, having patiently endured, he obtained the promise.

Young's Literal Translation
and so, having patiently endured, he did obtain the promise;

Hebrenjve 6:15 Albanian
Dhe kështu Abrahami, duke pritur me durim, fitoi premtimin.

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 6:15 Armenian (Western): NT
Եւ այսպէս՝ ան համբերատարութեամբ հասաւ խոստումին:

Hebraicoetara. 6:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta hala patientqui iguriquiric recebitu vkan du promessa.

D Hebern 6:15 Bavarian
Und yso kaam aft dyr Abryham auf dös Verhaissne, naachdem yr geduldig gwartt hiet.

Евреи 6:15 Bulgarian
И така, [Авраам], като устоя, получи обещаното.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。

希 伯 來 書 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 亞 伯 拉 罕 既 恆 久 忍 耐 , 就 得 了 所 應 許 的 。

希 伯 來 書 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 亚 伯 拉 罕 既 恒 久 忍 耐 , 就 得 了 所 应 许 的 。

Poslanica Hebrejima 6:15 Croatian Bible
I tako Abraham, strpljiv, postiže obećano.

Židům 6:15 Czech BKR
A tak trpělivě očekávaje, dosáhl zaslíbení.

Hebræerne 6:15 Danish
Og saaledes opnaaede han Forjættelsen ved at vente taalmodigt.

Hebreeën 6:15 Dutch Staten Vertaling
En alzo, lankmoediglijk verwacht hebbende, heeft hij de belofte verkregen.

Zsidókhoz 6:15 Hungarian: Karoli
És ekképen, békességestûrõ lévén, megnyerte az ígéretet.

Al la hebreoj 6:15 Esperanto
Kaj tiel, atendinte kun pacienco, li atingis la promeson.

Kirje heprealaisille 6:15 Finnish: Bible (1776)
Ja että hän kärsivällisesti odotti, niin hän sai lupauksen.

Nestle GNT 1904
καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας.

Westcott and Hort 1881
καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ οὕτω μακροθυμήσας ἐπέτυχε τῆς ἐπαγγελίας·

Tischendorf 8th Edition
καί οὕτω μακροθυμέω ἐπιτυγχάνω ὁ ἐπαγγελία

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὕτω μακροθυμήσας ἐπέτυχε τῆς ἐπαγγελίας.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας

Hébreux 6:15 French: Darby
ainsi Abraham, ayant eu patience, obtint ce qui avait ete promis.

Hébreux 6:15 French: Louis Segond (1910)
Et c'est ainsi qu'Abraham, ayant persévéré, obtint l'effet de la promesse.

Hébreux 6:15 French: Martin (1744)
Et ainsi [Abraham] ayant attendu patiemment, obtint ce qui lui avait été promis.

Hebraeer 6:15 German: Modernized
Und also trug er Geduld und erlangte die Verheißung.

Hebraeer 6:15 German: Luther (1912)
Und also trug er Geduld und erlangte die Verheißung.

Hebraeer 6:15 German: Textbibel (1899)
Und da er darauf in Geduld harrte, ist er zur Verheißung gelangt.

Ebrei 6:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
E così, avendo aspettato con pazienza, Abramo ottenne la promessa.

Ebrei 6:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E così egli, avendo aspettato con pazienza, ottenne la promessa.

IBRANI 6:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianlah setelah sudah ia menanti dengan sabar, maka diperolehnyalah perjanjian itu.

Hebrews 6:15 Kabyle: NT
Akka ihi Sidna Ibṛahim yeṣbeṛ yuṛǧa armi i t-id-yewweḍ wayen i s-yewɛed Sidi Ṛebbi.

Hebraeos 6:15 Latin: Vulgata Clementina
Et sic longanimiter ferens, adeptus est repromissionem.

Hebrews 6:15 Maori
Heoi whakamanawanui ana ia, a riro ana i a ia te kupu whakaari.

Hebreerne 6:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og da han således hadde ventet tålmodig, opnådde han det som var lovt.

Hebreos 6:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa.

Hebreos 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa.

Hebreus 6:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, havendo Abraão esperado com paciência certeira, alcançou a promessa.

Hebreus 6:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E assim, tendo Abraão esperado com paciência, alcançou a promessa.   

Evrei 6:15 Romanian: Cornilescu
Şi astfel, fiindcă a aşteptat cu răbdare, a dobîndit făgăduinţa.

К Евреям 6:15 Russian: Synodal Translation (1876)
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

К Евреям 6:15 Russian koi8r
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

Hebrews 6:15 Shuar New Testament
Tutai Apraßm Yßitmataik Nßkas Yus timia nuna Wßinkiamiayi.

Hebreerbrevet 6:15 Swedish (1917)
Och när denne tåligt förbidade, fick han så vad utlovat var.

Waebrania 6:15 Swahili NT
Abrahamu alisubiri kwa uvumilivu na hivyo alipokea kile alichoahidiwa na Mungu.

Hebreo 6:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa ganito, nang makapaghintay na may pagtitiis, ay nagtamo siya ng pangako.

ฮีบรู 6:15 Thai: from KJV
เช่นนั้นแหละ เมื่ออับราฮัมได้ทนคอยด้วยความเพียรแล้ว ท่านก็ได้รับตามพระสัญญานั้น

İbraniler 6:15 Turkish
Böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.

Евреи 6:15 Ukrainian: NT
І так, бувши довготерпилив, одержав обітницю.

Hebrews 6:15 Uma New Testament
Abraham, tida-i mepangala' hi Alata'ala, duu' -na mporata-i to najanci-ki.

Heâ-bô-rô 6:15 Vietnamese (1934)
Ấy, Áp-ra-ham đã nhịn nhục đợi chờ như vậy, rồi mới được điều đã hứa.

Hebrews 6:14
Top of Page
Top of Page