King James BibleThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Darby Bible TranslationThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
English Revised VersionThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda;
World English BibleThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
Young's Literal Translation Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda, Esdra 2:55 Albanian bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas, Dyr Esren 2:55 Bavarian Von de Naachkemmen von n Salman seine Knecht warnd s d Sottäuser, Sofreter, Perudner, Ездра 2:55 Bulgarian Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門僕人的後裔,就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 以 斯 拉 記 2:55 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 , 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、 以 斯 拉 記 2:55 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 罗 门 仆 人 的 後 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、 Ezra 2:55 Croatian Bible Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini, Ezdrášova 2:55 Czech BKR Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda, Ezra 2:55 Danish Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas, Ezra 2:55 Dutch Staten Vertaling De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda; Ezsdrás 2:55 Hungarian: Karoli Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai, Ezra 2:55 Esperanto La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda, ESRA 2:55 Finnish: Bible (1776) Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset, Esdras 2:55 French: Darby Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotai, les fils de Sophereth, Esdras 2:55 French: Louis Segond (1910) Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda, Esdras 2:55 French: Martin (1744) Des enfants des serviteurs de Salomon; les enfants de Sotaï, les enfants de Sophereth, les enfants de Peruda, Esra 2:55 German: Modernized die Kinder der Knechte Salomos: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Pruda, Esra 2:55 German: Luther (1912) Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda, Esra 2:55 German: Textbibel (1899) Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas, Esdra 2:55 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala, Esdra 2:55 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala, EZRA 2:55 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) bani segala abdi Sulaiman: bani Sotai, bani Soferet, bani Peruda, Esdrae 2:55 Latin: Vulgata Clementina filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda, Ezra 2:55 Maori Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura, Esras 2:55 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn, Esdras 2:55 Spanish: Reina Valera 1909 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;Esdras 2:55 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda; Esdras 2:55 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os filhos, descendentes, dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, Soferete, Peruda, Esdras 2:55 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda, Ezra 2:55 Romanian: Cornilescu Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda, Ездра 2:55 Russian: Synodal Translation (1876) сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды, Ездра 2:55 Russian koi8r сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,[] Esra 2:55 Swedish (1917) Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn, Ezra 2:55 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon ay: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Peruda; เอสรา 2:55 Thai: from KJV ลูกหลานข้าราชการของซาโลมอนคือ คนโสทัย คนโสเฟเรท คนเปรุดา Ezra 2:55 Turkish Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları, EÂ-xô-ra 2:55 Vietnamese (1934) Con cháu của các tôi tớ Sa-lô-môn: con cháu Sô-tai, con cháu Sô-phê-rết, con cháu Phê-ru-đa, |