Deuteronomy 5:4
King James Bible
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Darby Bible Translation
Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you

English Revised Version
The LORD spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

World English Bible
Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,

Young's Literal Translation
Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;

Ligji i Përtërirë 5:4 Albanian
Zoti ju foli në sy në mal, nga mesi i zjarrit.

De Ander Ee 5:4 Bavarian
Ja, mit enk litzlich haat dyr Herr eyn n Berg obn mittn aus n Feuer ausher grödt.

Второзаконие 5:4 Bulgarian
Лице с лице говори Господ с вас на планината изсред огъня,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華在山上,從火中,面對面與你們說話

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华在山上,从火中,面对面与你们说话

申 命 記 5:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 在 山 上 , 從 火 中 , 面 對 面 與 你 們 說 話 ─

申 命 記 5:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 在 山 上 , 从 火 中 , 面 对 面 与 你 们 说 话 ─

Deuteronomy 5:4 Croatian Bible
Licem je u lice Jahve govorio s vama na brdu isred ognja.

Deuteronomium 5:4 Czech BKR
Tváří v tvář mluvil Hospodin s vámi na té hoře z prostředku ohně,

5 Mosebog 5:4 Danish
Ansigt til Ansigt talede HERREN med eder paa Bjerget ud fra Ilden.

Deuteronomium 5:4 Dutch Staten Vertaling
Van aangezicht tot aangezicht heeft de HEERE met u op den berg gesproken uit het midden des vuurs,

5 Mózes 5:4 Hungarian: Karoli
Színrõl színre szólott veletek az Úr a hegyen, a tûz közepébõl.

Moseo 5: Readmono 5:4 Esperanto
Vizagxon kontraux vizagxo la Eternulo parolis kun vi sur la monto el meze de la fajro;

VIIDES MOOSEKSEN 5:4 Finnish: Bible (1776)
Herra puhui kasvoista kasvoihin teidän kanssanne vuorella, tulen keskeltä.

Westminster Leningrad Codex
פָּנִ֣ים ׀ בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם בָּהָ֖ר מִתֹּ֥וךְ הָאֵֽשׁ׃

WLC (Consonants Only)
פנים ׀ בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך האש׃

Deutéronome 5:4 French: Darby
L'Eternel vous parla face à face, sur la montagne, du milieu du feu,

Deutéronome 5:4 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.

Deutéronome 5:4 French: Martin (1744)
L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.

5 Mose 5:4 German: Modernized
Er hat von Angesicht zu Angesicht mit uns aus dem Feuer auf dem Berge geredet.

5 Mose 5:4 German: Luther (1912)
Er hat von Angesicht zu Angesicht mit euch aus dem Feuer auf dem Berge geredet.

5 Mose 5:4 German: Textbibel (1899)
Jahwe redete mit euch auf dem Berge von Angesicht zu Angesicht aus dem Feuer;

Deuteronomio 5:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno vi parlò faccia a faccia sul monte, di mezzo al fuoco.

Deuteronomio 5:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il Signore parlò con voi a faccia a faccia, sul monte, di mezzo al fuoco,

ULANGAN 5:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Tuhan telah berfirman kepada kamu muka dengan muka dari atas gunung dan dari tengah-tengah api itu

Deuteronomium 5:4 Latin: Vulgata Clementina
Facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio ignis.

Deuteronomy 5:4 Maori
I korero a kanohi mai a Ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi;

5 Mosebok 5:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Åsyn til åsyn talte Herren med eder på fjellet midt ut av ilden.

Deuteronomio 5:4 Spanish: Reina Valera 1909
Cara á cara habló Jehová con vosotros en el monte de en medio del fuego,

Deuteronomio 5:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cara a cara habló el SEÑOR con vosotros en el monte de en medio del fuego.

Deuteronômio 5:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Yahweh falou convosco face a face, sua voz se projetou do meio das chamas, no monte.

Deuteronômio 5:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Face a face falou o Senhor conosco no monte, do meio o fogo   

Deuteronom 5:4 Romanian: Cornilescu
Domnul v'a vorbit faţă în faţă pe munte, din mijlocul focului.

Второзаконие 5:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;

Второзаконие 5:4 Russian koi8r
Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;[]

5 Mosebok 5:4 Swedish (1917)
Ansikte mot ansikte talade HERREN till eder på berget ur elden.

Deuteronomy 5:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sinalita ng Panginoon sa inyo ng mukhaan sa bundok mula sa gitna ng apoy

พระราชบัญญัติ 5:4 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับท่านทั้งหลายที่ภูเขานั้นจากท่ามกลางเพลิงหน้าต่อหน้า

Yasa'nın Tekrarı 5:4 Turkish
RAB dağda ateşin içinden sizinle yüz yüze konuştu.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:4 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va tại trên núi từ giữa lửa, đã đối diện phán cùng các ngươi.

Deuteronomy 5:3
Top of Page
Top of Page