2 Kings 16:19
King James Bible
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Darby Bible Translation
And the rest of the acts of Ahaz, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

English Revised Version
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

World English Bible
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Ahaz that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

2 i Mbretërve 16:19 Albanian
Pjesa tjetër e bëmave të kryera nga Ashazi a nuk është vallë e shkruar në librin e Kronikave të mbretërve të Judës?

De Künig B 16:19 Bavarian
De übrige Getaat von n Ähäs ist in de Jaarbüecher von de Judauer Künig aufgschribn.

4 Царе 16:19 Bulgarian
А останалите дела, които извърши Ахаз, не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞哈斯其餘所行的事都寫在《猶大列王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚哈斯其余所行的事都写在《犹大列王记》上。

列 王 紀 下 16:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 斯 其 餘 所 行 的 事 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。

列 王 紀 下 16:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 斯 其 馀 所 行 的 事 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。

2 Kings 16:19 Croatian Bible
Ostala povijest Ahazova i sve što je učinio, zar to nije sve zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?

Druhá Královská 16:19 Czech BKR
Jiní pak skutkové krále Achasa, kteréž činil, zapsáni jsou v knize o králích Judských.

Anden Kongebog 16:19 Danish
Hvad der ellers er at fortælle om Akaz, alt, hvad han udførte, staar jo optegnet i Judas Kongers Krønike.

2 Koningen 16:19 Dutch Staten Vertaling
Het overige nu der geschiedenissen van Achaz, wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?

2 Királyok 16:19 Hungarian: Karoli
Akháznak egyéb dolgai pedig, a melyeket cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?

Reĝoj 2 16:19 Esperanto
La cetera historio de Ahxaz, kion li faris, estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:19 Finnish: Bible (1776)
Mitä enempi Ahaksesta sanomista on, ja mitä hän tehnyt on: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa?

Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אָחָ֖ז אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויתר דברי אחז אשר עשה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

2 Rois 16:19 French: Darby
Et le reste des actes d'Achaz, ce qu'il fit, cela n'est-il pas ecrit dans le livre des chroniques des rois de Juda?

2 Rois 16:19 French: Louis Segond (1910)
Le reste des actions d'Achaz, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

2 Rois 16:19 French: Martin (1744)
Le reste des faits d'Achaz, lesquels il a faits, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda?

2 Koenige 16:19 German: Modernized
Was aber mehr von Ahas zu sagen ist, das er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.

2 Koenige 16:19 German: Luther (1912)
Was aber mehr von Ahas zu sagen ist, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.

2 Koenige 16:19 German: Textbibel (1899)
Was aber sonst noch von Ahas zu sagen ist, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda.

2 Re 16:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il rimanente delle azioni compiute da Achaz si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.

2 Re 16:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Achaz; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda?

2 RAJA-RAJA 16:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Akhaz dan segala perbuatannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda?

II Regum 16:19 Latin: Vulgata Clementina
Reliqua autem verborum Achaz, quæ fecit, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Juda ?

2 Kings 16:19 Maori
Na, ko era atu meatanga i mea ai a Ahata, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura?

2 Kongebok 16:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Akas, om det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

2 Reyes 16:19 Spanish: Reina Valera 1909
Lo demás de los hechos de Achâz que puso por obra, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reyes 16:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo demás de los hechos de Acaz que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reis 16:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quanto aos mais atos de Acaz, tudo o que realizou, não está registrado por escrito no Livro da História dos Reis de Judá?

2 Reis 16:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, o restante dos atos de Acaz, e o que fez porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?   

2 Imparati 16:19 Romanian: Cornilescu
Celelalte fapte ale lui Ahaz, şi tot ce a făcut el, nu sînt scrise în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda?

4-я Царств 16:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Прочее об Ахазе, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4-я Царств 16:19 Russian koi8r
Прочее об Ахазе, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.[]

2 Kungaboken 16:19 Swedish (1917)
Vad nu mer är att säga om Ahas, om vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika.

2 Kings 16:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang iba nga sa mga gawa ni Achaz na kaniyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda.

2 พงศ์กษัตริย์ 16:19 Thai: from KJV
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของอาหัส ซึ่งพระองค์ทรงกระทำ มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศยูดาห์หรือ

2 Krallar 16:19 Turkish
Ahazın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.

2 Caùc Vua 16:19 Vietnamese (1934)
Các chuyện khác của A-cha, và những công việc người làm, đều chép trong sử ký về các vua Giu-đa.

2 Kings 16:18
Top of Page
Top of Page