| King James BibleThe sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were  strong men, Elihu, and Semachiah. 
 Darby Bible Translation
 The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, [and]  Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu and Semachiah. 
 English Revised Version
 The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu, and Semachiah. 
 World English Bible
 The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were valiant men, Elihu, and Semachiah. 
 Young's Literal Translation
  Sons of Shemaiah are Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad; his brethren are sons of valour, Elihu and Semachiah, 1 i Kronikave 26:7 AlbanianBijtë e Shemajahut ishin Othni, Rafaeli, Obedi dhe Elzabadi, vëllezërit e të cilëve Elihu dhe Semakiahu ishin njerëz trima.
 Dyr Lauft A 26:7 BavarianYn n Schemeienn seine Sün warnd dyr Otni, Refyheel und Obet. Aau d Sün von seinn Bruedern Elsybäd, dyr Elihu und Semychies, warnd tüchtige Leut.
 1 Летописи 26:7 BulgarianСемаевите синове бяха: Офний, Рафаил, Овид, Елзавад, чиито братя, Елиу и Семахия, бяха храбри мъже.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴,以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴,以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。
 歷 代 志 上 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional)示 瑪 雅 的 兒 子 是 俄 得 尼 、 利 法 益 、 俄 備 得 、 以 利 薩 巴 。 以 利 薩 巴 的 弟 兄 是 壯 士 , 還 有 以 利 戶 和 西 瑪 迦 。
 歷 代 志 上 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified)示 玛 雅 的 儿 子 是 俄 得 尼 、 利 法 益 、 俄 备 得 、 以 利 萨 巴 。 以 利 萨 巴 的 弟 兄 是 壮 士 , 还 有 以 利 户 和 西 玛 迦 。
 1 Chronicles 26:7 Croatian BibleŠemajini su sinovi bili: Otni, Rafael, Obed, Elzabad sa svojom braćom, vrsnim ljudima, Elihu i Semakja.
 První Paralipomenon 26:7 Czech BKRSynové Semaiášovi: Otni a Refael, Obéd a Elzabad, jehož bratří byli muži udatní; též Elihu a Semachiáš.
 Første Krønikebog 26:7 DanishSjemajas Sønner var: Otni, Refael, Obed, Elzabad og hans Brødre, dygtige Folk, Elihu og Semakja;
 1 Kronieken 26:7 Dutch Staten VertalingDe kinderen van Semaja waren Othni, en Refael, en Obed, en Elzabad, zijn broeders, kloeke lieden; Elihu, en Semachja.
 1 Krónika 26:7 Hungarian: KaroliSemája fiai: Othni, Refáel, Obed, Elzabád, kinek testvérei igen erõs férfiak valának, Elihu és Sémákiás.
 Kroniko 1 26:7 EsperantoLa filoj de SXemaja:Otni, Refael, Obed, Elzabad, liaj fratoj, bravaj homoj, Elihu kaj Semahxja.
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  26:7 Finnish: Bible (1776)Semajan lapset: Otni, Rephael, Obed ja Elsabad, jonka veljet olivat väkevät miehet, Elihu ja Semakia.
1 Chroniques 26:7 French: DarbyLes fils de Shemahia: Othni, et Rephael, et Obed, Elzabad, et ses freres, hommes vaillants, Elihu et Semakia.
 1 Chroniques 26:7 French: Louis Segond (1910)fils de Schemaeja: Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et ses frères, hommes vaillants, Elihu et Semaeja.
 1 Chroniques 26:7 French: Martin (1744)Les enfants donc de Sémahja furent, Hothni, et Réphaël, Hobed, et Elzabad, ses frères, hommes vaillants, Elihu et Sémacia.
 1 Chronik 26:7 German: ModernizedSo waren nun die Kinder Semajas: Athni, Rephael, Obed und Elsabad, des Brüder fleißige Leute waren, Elihu und Samachja.
 1 Chronik 26:7 German: Luther (1912)So waren nun die Kinder Semajas: Othni, Rephael, Obed und Elsabad, dessen Brüder tüchtige Leute waren, Elihu und Samachja.
 1 Chronik 26:7 German: Textbibel (1899)Die Söhne Semajas waren: Othni, Rephael, Obed und Elsabad, seine Brüder, tüchtige Leute, Elihu und Semachja.
 1 Cronache 26:7 Italian: Riveduta Bible (1927)Figliuoli di Scemaia: Othni, Refael, Obed, Elzabad e i suoi fratelli, uomini valorosi, Elihu e Semachia.
 1 Cronache 26:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)I figliuoli di Semaia furono Otni, e Refael, ed Obed, ed Elzabad, suoi fratelli, uomini di valore; ed Elihu, e Semachia.
 1 TAWARIKH 26:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Maka bani Semaya itulah Otni dan Refail dan Obed dan Elzabad, saudaranya, semuanya perwira perkasa, dan Elihu dan Semakhya.
 I Paralipomenon 26:7 Latin: Vulgata ClementinaFilii ergo Semeiæ : Othni, et Raphaël, et Obed, Elzabad, fratres ejus viri fortissimi : Eliu quoque et Samachias.
 1 Chronicles 26:7 MaoriKo nga tama a Hemaia; ko Otoni, ko Repaere, ko Opere, ko Eretapara; he marohirohi ano o ratou teina a Erihu raua ko Hemakia.
 1 Krønikebok 26:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Semajas sønner var: Otni og Refael og Obed, Elsabad og hans brødre, dyktige menn, Elihu og Semakja.
1 Crónicas 26:7 Spanish: Reina Valera 1909Los hijos de Semeías: Othni, Raphael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samachîas.
 1 Crónicas 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Los hijos de Semaías: Otni, Rafael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samaquías.
 1 Crônicas 26:7 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaForam estes os filhos de Semaías: Otni, Rafael, Obede e Elzabade. Os parentes dele, Eliú e Semaquias, também foram homens notáveis.
 1 Crônicas 26:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOs filhos de Semaías: Otni, Rafael, Obede e Elzabade, com seus irmãos, homens valentes, Eliú e Semaquias.
 1 Cronici 26:7 Romanian: Cornilescufiii lui Şemaia: Otni, Refael, Obed, Elzabad şi fraţii săi, oameni viteji, Elihu şi Semaia.
 1-я Паралипоменон 26:7 Russian: Synodal Translation (1876)Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, людисильные, Елия, Семахия.
 1-я Паралипоменон 26:7 Russian koi8rСыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия, Семахия.[]
 Krönikeboken 26:7 Swedish (1917)Semajas söner voro Otni, Refael och Obed, Elsabad och hans bröder, dugliga män, Elihu och Semakja.
 1 Chronicles 26:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang mga anak ni Semeias: si Othni, at si Raphael at si Obed, si Elzabad, na ang mga kapatid ay matatapang na lalake, si Eliu, at si Samachias.
 1 พงศาวดาร 26:7 Thai: from KJVบุตรชายของเชไมอาห์คือ โอทนี เรฟาเอล โอเบด และเอลซาบาด ผู้ซึ่งพี่น้องของเขาเป็นคนมีกำลังคือ เอลีฮู และเสมาคิยาห์
 1 Tarihler 26:7 TurkishŞemayanın oğulları: Otni, Refael, Ovet, Elzavat. Şemayanın akrabaları Elihu ile Şemakya da yiğit adamlardı.
 1 Söû-kyù 26:7 Vietnamese (1934)Các con trai của Sê-ma-gia là Oát-ni, Rê-pha-ên, Ô-bết, Eân-xa-bát, và anh em họ, là Ê-li-hu và Sê-ma-kia, đều là kẻ mạnh dạn.
 |