Miqueas 1:11
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Vete al cautiverio, habitante de Safir, en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán no escapa. La lamentación de Bet-esel es que El quitará de vosotros su apoyo.

Nueva Biblia Latinoamericana
Vete al cautiverio, habitante de Safir, en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán no escapa. La lamentación de Bet Esel es Que El quitará de ustedes su apoyo.

Reina Valera Gómez
Pásate desnuda con vergüenza, oh moradora de Safir: la moradora de Saanán no salió al llanto de Bet-esel: tomará de vosotros su tardanza.

Reina Valera 1909
Pásate desnuda con vergüenza, oh moradora de Saphir: la moradora de Saanán no salió al llanto de Beth-esel: tomará de vosotros su tardanza.

Biblia Jubileo 2000
Pásate desnuda con vergüenza, oh moradora de Safir: la moradora de Zaanán no salió al llanto de Betesel; tomará de vosotros su tardanza.

Sagradas Escrituras 1569
Pásate desnuda con vergüenza, oh moradora de Safir: la moradora de Zaanán no salió al llanto de Betesel; tomará de vosotros su tardanza.

King James Bible
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

English Revised Version
Pass ye away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.
Tesoro de la Escritura

Pass.

Isaías 16:2
Y como aves fugitivas o nidada dispersa, serán las hijas de Moab en los vados del Arnón.

Jeremías 48:6,9
Huid, salvad vuestras vidas, sed como un enebro en el desierto.…

thou inhabitant of Saphir.

Miqueas 1:8
Por eso me lamentaré y gemiré, andaré descalzo y desnudo, daré aullidos como los chacales y lamentos como los avestruces.

Isaías 20:4
así el rey de Asiria llevará a los cautivos de Egipto y a los desterrados de Cus, jóvenes y viejos, desnudos, descalzos y descubiertas las nalgas, para vergüenza de Egipto.

Isaías 47:2,3
Toma las piedras de molino y muele la harina; quítate el velo, despójate de la falda, descubre tus piernas, pasa los ríos.…

Jeremías 13:22
Y si dices en tu corazón: ``¿Por qué me han sucedido estas cosas? Por la magnitud de tu iniquidad te han quitado las faldas y descubierto tus calcañares.

Ezequiel 16:37
por tanto, he aquí, yo reuniré a todos tus amantes con quienes te gozaste, a todos los que amaste y a todos los que aborreciste; los reuniré de todas partes contra ti, descubriré tu desnudez ante ellos y ellos verán toda tu desnudez.

Nahúm 3:5
Heme aquí contra ti--declara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu vergüenza.

Zaanan.

Enlaces
Miqueas 1:11 InterlinealMiqueas 1:11 PlurilingüeMiqueas 1:11 EspañolMichée 1:11 FrancésMica 1:11 AlemánMiqueas 1:11 ChinoMicah 1:11 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Condenación de Israel y Judá
10En Gat no lo anunciéis, tampoco lloréis. En Bet-le-afrá revuélcate en el polvo. 11Vete al cautiverio, habitante de Safir, en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán no escapa. La lamentación de Bet-esel es que El quitará de vosotros su apoyo. 12Porque se debilita esperando el bien la que habita en Marot, pues la calamidad ha descendido del SEÑOR hasta la puerta de Jerusalén.…
Referencia Cruzada
Josué 15:37
Zenán, Hadasa, Migdal-gad,

Ezequiel 23:29
``Ellos te tratarán con odio, te quitarán todas tus posesiones y te dejarán desnuda y descubierta. Y será descubierta la vergüenza de tus prostituciones; tanto tu lujuria como tus prostituciones.

Miqueas 1:10
Inicio De La Página
Inicio De La Página