| | LéxicoY de allíמִשָּׁ֨םH8033: allí, allá, nombre, hay, entonces. pasaוְעָבַר֩H5674: pasar, pasó, pasaron, para pasar por encima, a través de, o por, transmitir.
 aquel término á Luz,ל֗וּזָהH3870: Luz -- nombre anterior de Bethel, también una ciudad hitita.
 por elאֵ֑לH1008: Beth-el -- 'casa de Dios', una ciudad en Ephraim, También es un lugar en el sur de Judá.
 ladoכֶּ֤תֶףH3802: lado, hombros, hombreras, el hombro, pieza lateral, proyección lateral de la nada.
 de Luzל֙וּזָה֙H3870: Luz -- nombre anterior de Bethel, también una ciudad hitita.
 (esta es Beth-el)בֵּית־אֵלH1008: Beth-el -- 'casa de Dios', una ciudad en Ephraim, También es un lugar en el sur de Judá.
 hacia elבֵּית־אֵלH1008: Beth-el -- 'casa de Dios', una ciudad en Ephraim, También es un lugar en el sur de Judá.
 mediodía.נֶ֔גְבָּהH5045: Mediodía, austro, meridional, país del sur, el Neguev, sur.
 Y desciendeהַגְּב֜וּלH1366: término, términos, borde, un cordón, un límite, el territorio encerrado.
 este término de Ataroth-addarאַדָּ֔רH5853: Ataroth-addar -- el lugar en la frontera entre Efraín y Benjamín.
 alעַל־H5921: sobre, en, contra, arriba, encima.
 monteהָהָ֕רH2022: monte, montes, montañas, montaña, colina, región montañosa.
 queאֲשֶׁ֛רH834: que, cual, donde, qué, cuando.
 está al mediodíaמִנֶּ֥גֶבH5045: Mediodía, austro, meridional, país del sur, el Neguev, sur.
 de Beth-oronחֹר֖וֹןH1032: Beth-oron -- 'lugar de un hueco', dos ciudades colindantes en Palestina.
 la de abajo.תַּחְתּֽוֹן׃H8481: abajo, baja, bajas, inferior, más bajo.
 
 Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. EnlacesJosué 18:13 Interlineal  • Josué 18:13 Plurilingüe  • Josué 18:13  Español  • Josué 18:13  Francés  • Josua 18:13  Alemán  • Josué 18:13 Chino  • Joshua 18:13 Inglés  • Bible Apps  • Bible Hub | 
 |