Léxico ¿NoοὐG3756: no, ni, ninguna. creesπιστεύειςG4100: cree, creído, creyeron, para creer, confiar. queὅτιG3754: que, porque, por. yoἐγὼG1473: Yo, me, mí, I (sólo se expresa cuando enfático). soyἐστίG2076: es, está, hay, son, pertenecer, llamada, venir, consistir. enἐνG1722: en, con, por. elτῷG3588: el, la, los. Padre,ΠατρὶG3962: padre, padres, un padre. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. elὁG3588: el, la, los. PadreΠατὴρG3962: padre, padres, un padre. enἐνG1722: en, con, por. mí?ἐμοίG1698: mí, conmigo, me, yo, mina, mi. LasτὰG3588: el, la, los. palabrasῥήματαG4487: palabras, palabra, cosas, una palabra, implícitamente a un asunto. queἃG3739: que, cual, cuales, este. yoἐμοίG1473: Yo, me, mí, I (sólo se expresa cuando enfático). osὑμῖνG5213: os, vosotros, vosotras, usted. hablo,λαλῶG2980: hablar, habla, hablado. noοὐG3756: no, ni, ninguna. las habloλαλέωG2980: hablar, habla, hablado. de míἐμοίG1698: mí, conmigo, me, yo, mina, mi. mismo: masδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). elὁG3588: el, la, los. PadreΠατὴρG3962: padre, padres, un padre. que estáμένωνG3306: permanece, está, quede, para quedarse, acatar, permanecer. enἐνG1722: en, con, por. mí,ἐμοίG1698: mí, conmigo, me, yo, mina, mi. él haceποιεῖG4160: hecho, hacer, hizo, para hacer. lasτὰG3588: el, la, los. obras.ἔργαG2041: obras, obra, hechos, trabajo.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Juan 14:10 Interlineal • Juan 14:10 Plurilingüe • Juan 14:10 Español • Jean 14:10 Francés • Johannes 14:10 Alemán • Juan 14:10 Chino • John 14:10 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|