Léxico YδέG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). algunoτιςG5100: alguno, algunos, un, un cierto uno, alguien, nadie. deἐξG1537: de, del, por, desde, de fuera de la. vosotrosὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted. lesαὐτοῖςG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. dice:ἔπωG2036: dijo, dijeron, dicho, respuesta, oferta, lo diga;, comando. IdὙπάγετεG5217: ve, voy, Id, dirigir o poner bajo, conducir despacio, apartarse. enἐνG1722: en, con, por. paz,εἰρήνῃG1515: paz, uno, tranquilidad, resto. calentaosθερμαίνεσθεG2328: calentándose, calentaba, calentábanse, calentar. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. hartaos;χορτάζεσθεG5526: hartaron, hartarse, hartaos, para alimentar, engordar, llenar, satisfacer. peroδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). noμὴG3361: No, sino, ninguna, para que no. lesαὐτοῖςG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. diereisδῶτεG1325: dado, dió, dada, para dar. lasτὰG3588: el, la, los. cosas que son necesariasἐπιτήδειαG2006: necesarias, conveniente, necesario. para elτοῦG3588: el, la, los. cuerpo:σώματοςG4983: cuerpo, cuerpos, carne, un cuerpo. ¿quéτίG5101: qué, quién, que, ¿quién? ¿cuál? ¿qué?. aprovechará?ὄφελοςG3786: aprovechará, aprovecha, ventaja, ayudar.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Santiago 2:16 Interlineal • Santiago 2:16 Plurilingüe • Santiago 2:16 Español • Jacques 2:16 Francés • Jakobus 2:16 Alemán • Santiago 2:16 Chino • James 2:16 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|