Léxico PeroδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). pidaαἰτείτωG154: pidiere, pidiereis, pedís, para hacer, solicitud. en fe,πίστειG4102: fe, fidelidad, fieles. no dudandoδιακρινόμενοςG1252: diferencia, discerniendo, contendía, para distinguir, al juez. nada:μηδὲνG3367: nadie, nada, ningún. porqueγὰρG1063: porque, pues, que, para, en efecto. elὁG3588: el, la, los. que dudaδιακρινόμενοςG1252: diferencia, discerniendo, contendía, para distinguir, al juez. es semejanteἔοικενG1503: semejante, ser como. á la ondaκλύδωνιG2830: agua, onda, una nube (de agua). de la mar,θαλάσσηςG2281: mar, el mar. que es movidaἀνεμιζομένῳG416: movida, conducir por el viento. del viento, yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. echadaῥιπιζομένῳG4494: echada, a fan, generalmente para hacer una brisa. de una parte á otra.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Santiago 1:6 Interlineal • Santiago 1:6 Plurilingüe • Santiago 1:6 Español • Jacques 1:6 Francés • Jakobus 1:6 Alemán • Santiago 1:6 Chino • James 1:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|