Colosenses 1:23
Léxico
Si
εἴγε
G1489: Si, si es que, visto que, a menos que, con negativo de otro modo.
empero permanecéis
ἐπιμένετε
G1961: estar, estaré, estuvimos, para permanecer en.
fundados
τεθεμελιωμένοι
G2311: fundada, fundados, establezca, para sentar las bases de.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
firmes
ἑδραῖοι
G1476: firmes, firme, sentado.
en la
τῇ
G3588: el, la, los.
fe,
πίστει
G4102: fe, fidelidad, fieles.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
sin
μὴ
G3361: No, sino, ninguna, para que no.
moveros
μετακινούμενοι
G3334: moveros, alejarse, eliminar.
de
ἀπὸ
G575: de, desde, del, lejos de.
la
τῆς
G3588: el, la, los.
esperanza
ἐλπίδος
G1680: esperanza, fe, fruto, expectativa.
del evangelio
εὐαγγελίου
G2098: evangelio, para, una buena noticia.
que
οὗ
G3739: que, cual, cuales, este.
habéis oído;
ἠκούσατε
G191: oído, oyendo, oyeron, escuchar.
el
τοῦ
G3588: el, la, los.
cual es predicado
κηρυχθέντος
G2784: predicado, predicando, predicaba, ser un heraldo, proclamar.
á toda
πάσῃ
G3956: todos, todo, todas, cada.
criatura
κτίσει
G2937: creación, criatura, criaturas, creación (el acto o el producto).
que
τοῦ
G3588: el, la, los.
está debajo
ὑπὸ
G5259: de, por, debajo, bajo.
del
τῇ
G3588: el, la, los.
cielo;
οὐρανόν
G3772: cielo, cielos, celestial.
del
οὗ
G3739: que, cual, cuales, este.
cual yo
ἐγὼ
G1473: Yo, me, mí, I (sólo se expresa cuando enfático).
Pablo
Παῦλος
G3972: Pablo -- Pablo el apóstol, También Sergio Paulo (procónsul romano).
soy hecho
ἐγενόμην
G1096: hecho, aconteció, fué, de hecho, fue hecho, a suceder, para convertirse.
ministro.
διάκονος
G1249: ministro, Ministros, servidor, un sirviente.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
Colosenses 1:23 InterlinealColosenses 1:23 PlurilingüeColosenses 1:23 EspañolColossiens 1:23 FrancésKolosser 1:23 AlemánColosenses 1:23 ChinoColossians 1:23 InglésBible AppsBible Hub
Colosenses 1:22
Inicio De La Página
Inicio De La Página