Léxico YδέG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). dije:ἔπωG2036: dijo, dijeron, dicho, respuesta, oferta, lo diga;, comando. ¿QuéΤίG5101: qué, quién, que, ¿quién? ¿cuál? ¿qué?. haré,ποιήσωG4160: hecho, hacer, hizo, para hacer. Señor?ΚύριεG2962: Señor -- maestro. YδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). elὁG3588: el, la, los. SeñorΚύριοςG2962: Señor -- maestro. meπρόςG4314,G3165: ventajosa para, a (denota proximidad local), hacia (denota un movimiento hacia un lugar). dijo:ἔπωG2036: dijo, dijeron, dicho, respuesta, oferta, lo diga;, comando. Levántate,ἈναστὰςG450: levantándose, levantó, Levántate, para levantar, aumentando. yδέG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). veπορεύουG4198: Ve, id, yendo, ir. áεἰςG1519: en, á, para, a. Damasco,ΔαμασκόνG1154: Damasco -- una ciudad de Siria. yδέG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). allíκἀκεῖG2546: allí, allá, y hay. teσοίG4671: te, ti, contigo, usted. será dichoλαληθήσεταιG2980: hablar, habla, hablado. todoπερὶG4012,G3956: de, por, acerca, acerca de, sobre, alrededor (denota un lugar, causa o tema). lo queὧνG3739: que, cual, cuales, este. teσοίG4671: te, ti, contigo, usted. está señaladoτέτακταίG5021: señalado, dedicado, determinaron, elaborar con el fin, organizar. hacer.ποιῆσαιG4160,G4671: hecho, hacer, hizo, para hacer.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Hechos 22:10 Interlineal • Hechos 22:10 Plurilingüe • Hechos 22:10 Español • Actes 22:10 Francés • Apostelgeschichte 22:10 Alemán • Hechos 22:10 Chino • Acts 22:10 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|