Léxico MasδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). siεἴτεG1535: ó, si, Sea, o. somos atribulados,θλιβόμεθαG2346: atribulados, afligidos, angosto, para presionar, afligir. es porὑπὲρG5228: por, más, de, encima, más allá de, en nombre de, por el bien de, sobre. vuestraὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted. consolaciónπαρακλήσεωςG3874: consolación, exhortación, consuelo, un llamado a nuestra ayuda, estímulo, comodidad. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. salud;σωτηρίαςG4991: salud, salvación, saludable, liberación. la cualτῆςG3588: el, la, los. es obradaἐνεργουμένηςG1754: obra, hizo, obran, estar en el trabajo, para trabajar, que hacer. enἐνG1722: en, con, por. el sufrirὑπομονῇG5281: paciencia, tolerancia, perseverando, un remanente detrás, un paciente duradera. lasτῆςG3588: el, la, los. mismasαὐτῶνG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. afliccionesπαθημάτωνG3804: aflicciones, afectos, padece, lo que acontece a uno, un sufrimiento, una pasión. queὧνG3739: que, cual, cuales, este. nosotrosἡμεῖςG2249: nosotros, anunciamos, bautizados, nosotros mismos. tambiénκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. padecemos:πάσχομενG3958: padecido, padeció, padezca, a sufrir, para que se actúe en. ó siεἴτεG1535: ó, si, Sea, o. somos consolados,παρακαλούμεθαG3870: ruego, rogaron, rogaba, para llamar o para, exhortar, para fomentar. es por vuestraὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted. consolaciónπαρακλήσεωςG3874: consolación, exhortación, consuelo, un llamado a nuestra ayuda, estímulo, comodidad. yκαίG2532: y, también, Entonces, incluso. salud;σωτηρία, ας, ἡG4991: salud, salvación, saludable, liberación.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces 2 Corintios 1:6 Interlineal • 2 Corintios 1:6 Plurilingüe • 2 Corintios 1:6 Español • 2 Corinthiens 1:6 Francés • 2 Korinther 1:6 Alemán • 2 Corintios 1:6 Chino • 2 Corinthians 1:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|