Léxico Y tomandoוַיִּקַּח֩H3947: Tomó, toma, tomaron, tomar. un parצֶ֨מֶדH6776: par, yuntas, juntos, una pareja. de bueyes,בָּקָ֜רH1241: bueyes, vacas, vacada, ganado vacuno, buey, un rebaño. cortólos en piezas,וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּH5408: piezas, trozos, cortéla, para cortar, trocear, dividir por juntas. y enviólasוַיְשַׁלַּ֞חH7971: envió, enviado, enviaré, para alejar. por todosבְּכָל־H3605: todos, todo, toda, el conjunto, cualquier, cada. los términosגְּב֣וּלH1366: término, términos, borde, un cordón, un límite, el territorio encerrado. de Israelיִשְׂרָאֵל֮H3478: Israel -- 'Dios se esfuerza', otro nombre de Jacob y su desc. por manoבְּיַ֣דH3027: mano, manos, poder, una mano. de mensajeros,הַמַּלְאָכִ֣ים ׀H4397: ángel, mensajeros, embajadores, un mensajero, de Dios, un ángel. diciendo:לֵאמֹר֒H559: dijo, diciendo, dicho, a pronunciar, decir. Cualquiera queאֲשֶׁר֩H834: que, cual, donde, qué, cuando. noאֵינֶ֨נּוּH369: no, sin, ni, una no-entidad, una partícula negativa. saliereיֹצֵ֜אH3318: salió, salieron, saldrá, ir, traer, fuera, directa y Proxim. en posאַחֲרֵ֤יH310: después, tras, pos, la parte trasera o siguiente. de Saúlשָׁאוּל֙H7586: Saúl -- primer rey de Israel, también un edomita y dos israelitas. y en posוְאַחַ֣רH310: después, tras, pos, la parte trasera o siguiente. de Samuel,שְׁמוּאֵ֔לH8050: Samuel -- 'Nombre de Dios', un profeta de Israel. asíכֹּ֥הH3541: Así, esto, manera, como este, aquí, ahora. será hechoיֵעָשֶׂ֖הH6213: hizo, hecho, harás, que hacer, hacer. á sus bueyes.לִבְקָר֑וֹH1241: bueyes, vacas, vacada, ganado vacuno, buey, un rebaño. Y cayóוַיִּפֹּ֤לH5307: caerán, cayeron, caerá, a caer, mentira. temorפַּֽחַד־H6343: temor, espanto, pavor, alarma. de Jehováיְהוָה֙H3068: Jehová -- el nombre propio del Dios de Israel. sobreעַל־H5921: sobre, en, contra, arriba, encima. el pueblo,הָעָ֔םH5971: pueblo, pueblos, gente, un pueblo, una tribu, tropas, asistentes, un rebaño. y salieronוַיֵּצְא֖וּH3318: salió, salieron, saldrá, ir, traer, fuera, directa y Proxim. como unאֶחָֽד׃H259: un, una, uno, unido, primero. solo hombre.כְּאִ֥ישׁH376: hombre, varón, uno, un hombre como individuo, una persona de sexo masculino.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces 1 Samuel 11:7 Interlineal • 1 Samuel 11:7 Plurilingüe • 1 Samuel 11:7 Español • 1 Samuel 11:7 Francés • 1 Samuel 11:7 Alemán • 1 Samuel 11:7 Chino • 1 Samuel 11:7 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|