Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal. Nueva Biblia Latinoamericana 'Si alguien tiene trato sexual con un animal, ciertamente se le dará muerte; también matarán al animal. Reina Valera Gómez Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis a la bestia. Reina Valera 1909 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia. Biblia Jubileo 2000 El varón que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia. Sagradas Escrituras 1569 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia. King James Bible And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. English Revised Version And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. Tesoro de la Escritura Levítico 18:23 Éxodo 22:19 Deuteronomio 27:21 Enlaces Levítico 20:15 Interlineal • Levítico 20:15 Plurilingüe • Levítico 20:15 Español • Lévitique 20:15 Francés • 3 Mose 20:15 Alemán • Levítico 20:15 Chino • Leviticus 20:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Penas por actos de inmoralidad …14``Si alguno toma a una mujer y a la madre de ella, es una inmoralidad; él y ellas serán quemados para que no haya inmoralidad entre vosotros. 15``Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal. 16``Si alguna mujer se llega a un animal para ayuntarse con él, matarás a la mujer y al animal; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos.… Referencia Cruzada Éxodo 22:19 A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte. Levítico 18:23 ``No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión. Levítico 20:16 ``Si alguna mujer se llega a un animal para ayuntarse con él, matarás a la mujer y al animal; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos. Deuteronomio 27:21 ``Maldito el que se eche con cualquier animal. Y todo el pueblo dirá: ``Amén. |