Levítico 20:15
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
``Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal.

Nueva Biblia Latinoamericana
'Si alguien tiene trato sexual con un animal, ciertamente se le dará muerte; también matarán al animal.

Reina Valera Gómez
Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis a la bestia.

Reina Valera 1909
Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.

Biblia Jubileo 2000
El varón que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.

Sagradas Escrituras 1569
Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.

King James Bible
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

English Revised Version
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
Tesoro de la Escritura

Levítico 18:23
``No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión.

Éxodo 22:19
A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Deuteronomio 27:21
``Maldito el que se eche con cualquier animal. Y todo el pueblo dirá: ``Amén.

Enlaces
Levítico 20:15 InterlinealLevítico 20:15 PlurilingüeLevítico 20:15 EspañolLévitique 20:15 Francés3 Mose 20:15 AlemánLevítico 20:15 ChinoLeviticus 20:15 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Penas por actos de inmoralidad
14``Si alguno toma a una mujer y a la madre de ella, es una inmoralidad; él y ellas serán quemados para que no haya inmoralidad entre vosotros. 15``Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal. 16``Si alguna mujer se llega a un animal para ayuntarse con él, matarás a la mujer y al animal; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos.…
Referencia Cruzada
Éxodo 22:19
A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Levítico 18:23
``No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión.

Levítico 20:16
``Si alguna mujer se llega a un animal para ayuntarse con él, matarás a la mujer y al animal; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos.

Deuteronomio 27:21
``Maldito el que se eche con cualquier animal. Y todo el pueblo dirá: ``Amén.

Levítico 20:14
Inicio De La Página
Inicio De La Página