Versos Paralelos La Biblia de las Américas Dije primero a Sion: ``Mira, aquí están, y a Jerusalén: `` Os daré un mensajero de buenas nuevas. Nueva Biblia Latinoamericana Dije primero a Sion: 'Mira, aquí están,' Y a Jerusalén: 'Les daré un mensajero de buenas nuevas.' Reina Valera Gómez Yo soy el primero que he enseñado estas cosas a Sión, y a Jerusalén le daré un portador de alegres nuevas. Reina Valera 1909 Yo soy el primero que he enseñado estas cosas á Sión, y á Jerusalem daré un portador de alegres nuevas. Biblia Jubileo 2000 Yo soy el primero que he enseñado estas cosas a Sion, y a Jerusalén di la nueva. Sagradas Escrituras 1569 Yo soy el primero que he enseñado estas cosas a Sion, y a Jerusalén di la nueva. King James Bible The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. English Revised Version I first will say unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. Tesoro de la Escritura first Isaías 41:4 Isaías 43:10 Isaías 44:6 Isaías 48:12 Apocalipsis 2:8 I will give Isaías 40:9 Isaías 44:28 Isaías 52:7 Esdras 1:1,2 Nahúm 1:15 Lucas 2:10,11 Romanos 10:15 Enlaces Isaías 41:27 Interlineal • Isaías 41:27 Plurilingüe • Isaías 41:27 Español • Ésaïe 41:27 Francés • Jesaja 41:27 Alemán • Isaías 41:27 Chino • Isaiah 41:27 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Promesa de ayuda a Israel …26¿Quién lo anunció desde el principio, para que supiéramos, o desde tiempos antiguos, para que dijéramos: Tiene razón? Ciertamente no había quien lo anunciara, sí, no había quien lo proclamara, ciertamente no había quien oyera vuestras palabras. 27Dije primero a Sion: ``Mira, aquí están, y a Jerusalén: `` Os daré un mensajero de buenas nuevas. 28Pero cuando miro, no hay nadie, y entre ellos no hay consejeros a quienes, si les pregunto, puedan responder.… Referencia Cruzada Isaías 40:9 Súbete a un alto monte, oh Sion, portador de buenas nuevas; levanta con fuerza tu voz, oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas; levánta la, no temas. Di a las ciudades de Judá: Aquí está vuestro Dios. Isaías 44:28 El que dice de Ciro: `` El es mi pastor, y él cumplirá todos mis deseos, y dice de Jerusalén: ``Será reedificada, y al templo: ``Serán echados tus cimientos. Isaías 46:9 Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas, porque yo soy Dios, y no hay otro; yo soy Dios, y no hay ninguno como yo, Isaías 48:3 Las cosas pasadas desde hace tiempo las declaré, de mi boca salieron y las proclamé. De repente actué y se cumplieron. Isaías 52:7 ¡Qué hermosos son sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz, del que trae las buenas nuevas de gozo, del que anuncia la salvación, y dice a Sion: Tu Dios reina! Nahúm 1:15 He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz. Celebra tus fiestas, Judá, cumple tus votos. Porque nunca más volverá a pasar por ti el malvado; ha sido exterminado por completo. |