Isaías 14:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Todos ellos responderán y te dirán: ``También tú has sido debilitado como nosotros, has venido a ser semejante a nosotros.

Nueva Biblia Latinoamericana
Todos ellos responderán y te dirán: 'También tú has sido debilitado como nosotros, Has venido a ser semejante a nosotros.

Reina Valera Gómez
Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y como nosotros has venido a ser?

Reina Valera 1909
Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?

Biblia Jubileo 2000
Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?

Sagradas Escrituras 1569
Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?

King James Bible
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

English Revised Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Tesoro de la Escritura

art thou also

Salmos 49:6-14,20
de los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?…

Salmos 82:6,7
Yo dije: Vosotros sois dioses, y todos sois hijos del Altísimo.…

Eclesiastés 2:16
Porque no hay memoria duradera ni del sabio ni del necio, ya que todos serán olvidados en los días venideros. ¡Cómo mueren tanto el sabio como el necio!

Lucas 16:20-23
Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta cubierto de llagas,…

Enlaces
Isaías 14:10 InterlinealIsaías 14:10 PlurilingüeIsaías 14:10 EspañolÉsaïe 14:10 FrancésJesaja 14:10 AlemánIsaías 14:10 ChinoIsaiah 14:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Canto triunfal
9El Seol, desde abajo, se estremece por ti al recibirte en tu venida; por ti despierta a los espíritus de los muertos, a todos los jefes de la tierra; levanta de sus tronos a todos los reyes de las naciones. 10Todos ellos responderán y te dirán: ``También tú has sido debilitado como nosotros, has venido a ser semejante a nosotros. 11``Han sido derribadas al Seol tu ostentación y la música de tus arpas; debajo de ti las larvas se extienden como cama, y los gusanos son tu cobertura.…
Referencia Cruzada
Ezequiel 26:20
entonces te haré descender con los que descienden a la fosa, con el pueblo de antaño, y te haré habitar en las profundidades de la tierra, como las antiguas ruinas, con los que descienden a la fosa, para que no seas habitada; y pondré gloria en la tierra de los vivientes.

Ezequiel 32:21
Los fuertes entre los poderosos hablarán de Egipto y de sus auxiliares de en medio del Seol: ``Han descendido, yacen los incircuncisos muertos a espada.

Isaías 14:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página