7750. sut
Concordancia Strong
sut: desvían, a Detrude, convertido en ruinas.
Palabra Original: סוּט
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: sut
Ortografía Fonética: (soot)
Definición: desvían, a Detrude, convertido en ruinas.
RVR 1909 Número de Palabras: desvían (1).
Strong's Concordance
sut: to swerve, fall away
Original Word: סוּט
Part of Speech: Verb
Transliteration: sut
Phonetic Spelling: (soot)
Short Definition: lapse
Brown-Driver-Briggs
[שׂוּט] verb swerve, fall away (akin to שָׂטָה q. v.; Late Hebrew סוּט Hiph`il is shake, move away; Assyrian šâ‰u, rebel, Meissn90; Ethiopic : bring back, restore; in ᵑ9 apostatize is סְטָא); —

Qal Participle plural construct וֶשָׂטֵי כָזָב Psalm 40:5 those falling away to falsehood (GunkSchöpf. 40 וְשָׂטָה).

Strong's Exhaustive Concordance
turn aside to

Or (by permutation) cuwt {soot}; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry) -- turn aside to.

Forms and Transliterations
וְשָׂטֵ֥י ושטי סֵטִ֥ים סטים sê·ṭîm seTim sêṭîm vesaTei wə·śā·ṭê wəśāṭê
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 7750
2 Occurrences


sê·ṭîm — 1 Occ.
wə·śā·ṭê — 1 Occ.

Psalm 40:4
HEB: אֶל־ רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃
NAS: to the proud, nor to those who lapse into falsehood.
KJV: not the proud, nor such as turn aside to lies.
INT: to the proud lapse falsehood

Psalm 101:3
HEB: בְּלִ֫יָּ֥עַל עֲשֹֽׂה־ סֵטִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי לֹ֖א
KJV: the work of them that turn aside; [it] shall not cleave
INT: worthless the work aside hate no

2 Occurrences

7749
Top of Page
Top of Page