Concordancia Strong razi: flacura, perdiendo. Palabra Original: רָזִיParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: razi Ortografía Fonética: (raw-zee') Definición: flacura, perdiendo. RVR 1909 Número de Palabras: Strong's Concordance razi: leanness, wasting Original Word: רָזִיPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: razi Phonetic Spelling: (raw-zee') Short Definition: woe Brown-Driver-Briggs רָזִי noun [masculine] leanness, wasting; — רָזִילִֿי Isaiah 24:16 (twice in verse) to me, wasting! (opposed to צְבִי). Strong's Exhaustive Concordance leanness From razah; thinness -- leanness. see HEBREW razah Forms and Transliterations רָֽזִי־ רָזִי־ רזי־ rā·zî- razi rāzî-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 73342 Occurrences rā·zî- — 2 Occ. Isaiah 24:16 HEB: לַצַּדִּ֔יק וָאֹמַ֛ר רָזִי־ לִ֥י רָֽזִי־ NAS: But I say, Woe to me! Woe KJV: But I said, My leanness, my leanness, INT: to the Righteous say Woe Woe Alas Isaiah 24:16 |